THE ONLY WAY TO LIVE IS LIKE A BULL - |
Жить можно, как бык... |
The Earth Bull... has been slain. |
Земляной Бык... был уничтожен. |
The Red Bull of King Haggard. |
Красный Бык короля Хаггарда. |
No, that's Bull Durham. |
Нет, Дархэмский бык. |
The Charging Bull - in the Financial District. |
Атакующий бык в Финансовом квартале. |
What is the Red Bull? |
Кто это - Красный Бык? |
It's just the Bull. |
Это же просто Бык. |
Hello, Chief Running Bull. |
Приветствую, Вождь Бык. |
And at just under $500,000, it's clear that this is the greatest bull of them all. |
И их стоимость как раз под 500000$ Это самый чистокровный бык из всей породы, |
I know Bull recommended me. |
Я знаю, что вам предложил "Бык". |
The star fell, Bull. |
Бык, падающая звезда. |
So the Red Bull caught them. |
И Красный Бык переловил их. |
Raging Bull, Pacino. |
"Бешеный бык". |
Call me Madam Bull? |
Называешь меня госпожа Бык? |
Bull, you're seriously hurt |
Бык, ты и правда ранен? |
He made himself call Bull. |
Он заставил звать себя Бык. |
Old Bull doesn't live there. |
Старый Бык не живет там. |
Old Bull, where is the fan? |
Старый Бык, где веер? |
Ford "Sitting Bull"! |
Форд "Сидящий бык"! |
Where you from, Sittlin' Bull? |
Ты откуда, Сидящий Бык? |
I don't know about the ways of God, ma'am, but... I know your daddy and Mr. Bull lifted each other up. |
Пути господни неисповедимы, мэм... но... я знаю, что мистер Бык и ваш отец помогали друг другу. |
They passed down all the roads long ago, and the Red Bull ran close behind them and covered their footprints. |
В незапамятные времена промчались они по всем дорогам, а по пятам за ними - Красный Бык. |
In order to re-establish freedom of movement on the main supply road "BuLL", KFOR took action to remove the permanent roadblock in Rudare on 1 June 2012. |
Для восстановления свободы передвижения по трассе «Бык», которая является основным маршрутом снабжения, СДК 1 июня 2012 года разобрали постоянную баррикаду в Рударе. |
On his way to the Coachella Valley for the "big carrot festival, therein," Bugs Bunny gets lost, and wanders into a bullring in the middle of a bullfight between Toro the Bull and a very scared matador. |
По пути в Коачелью на "большой морковный фестиваль", кролик Багз по ошибке попадает на арену, прямо в самый разгар корриды, в которой участвует бык по имени Торо и очень напуганный матадор. |
Miles' greatest fear - and the Nez Perce's greatest hope - was that Sitting Bull might send Lakota warriors south from Canada to rescue the Nez Perce. |
Главный страх Майлза - и величайшая надежда не-персе - состояли в том, что Сидящий Бык мог послать своих воинов из Канады на выручку не-персе. |