The man was a bull. | Он был как бык. |
The savage bull may; | Дикий бык - может быть; |
We got a mechanical bull that... | Даже механический бык есть. |
The Red Bull of King Haggard. | Красный Бык короля Хаггарда. |
Whoever named your car the Bull, was only half right! | Почему ты назвала свою машину "Бык", ведь за рулём корова. |
The other bull specified that the new bishop was to be directly subordinate to the pope. | Другая булла уточняла, что новый епископ будет непосредственно подчиняться Папе Римскому. |
Not even Red Bull and Ritalin. | Ни Ред Булла, ни Бёрна. |
King, I don't see Bull or CJ anywhere. | Король, я нигде не вижу Булла и СиДжея. |
He then became the head coach for the reserve team for Red Bull Salzburg from 8 April 2011 to 31 December 2011. | Затем он занимал саму должность главного тренера резервной команды «Ред Булла» с 8 апреля 2011 года по 31 декабря 2011 года. |
Sure, it's Bull Costigan's. | Конечно, она Булла Костигана. |
Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
I know what you're getting at. It's bull. | Я понимаю, куда вы клоните, но это чушь. |
Well, what kind of bull - | Да это же чушь... |
And here's to bull. | А еще за чушь. |
That's bull, Cooper. | Это - чушь, Купер. |
It's all a bunch of bull. | Это все чушь собачья. |
But the young bull is still charged up with testosterone. | Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном. |
I'm like a bull in a china shop who likes to burn things in a barbeque. | Я как слон в посудной лавке, которому нравится жечь в барбекю всё подряд. |
You're a bull in a china shop, but we'd follow you anywhere. | Ты слон в посудной лавкё, но мы всёгда с тобой. |
You can't go charging in there like a bull in a china shop. | Нельзя вести себя, как слон в посудной лавке |
That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop. | Это, сказал я, почерк Хаггерти. Слон в посудной лавке. |
Rosberg's old teammate, Mark Webber, had moved to partner David Coulthard at Red Bull Racing. | Бывший напарник, Марк Уэббер, стал партнёром Дэвида Култхарда в Red Bull Racing. |
It was only a short-term contract and Turco was only expected to play December 16 and 18 in the European Trophy Finals/Red Bull Salute. | Первоначально контракт был рассчитан лишь на игры 16 и 18 декабря в турнире European Trophy Finals/Red Bull Salute. |
The RB12 on Red Bull Racing's official website | Red Bull RB12 (англ.) на официальном сайте Red Bull Racing. |
The Red Bull RB12 is a Formula One racing car designed by Red Bull Racing to compete in the 2016 Formula One season. | Red Bull Racing-TAG Heuer RB12) - гоночный автомобиль, разработанный компанией Red Bull Racing специально для участия в сезоне 2016 Формулы-1. |
She played Ludwig Drums with Paiste cymbals, and says her pre-show warm-up consisted of "whiskey and Red Bull." | Девушка играла на барабанах от Ludwig Drums (англ.)русск.c тарелками от Paiste, говоря, что её «разогревающие» репетиции перед концертами состояли из наличия «виски и напитка Red Bull». |
Scorpion was imprisoned in a State Prison where he was part of a chain gang with Dr. Danger and Bull Barton. | Скорпион был заключён в тюрьму штата, где он был скован цепью вместе с Доктором Дэнжером и Буллом Бартоном. |
How about some Red Bull vodkas? | Как насчет водки с Ред Буллом? |
I work with Dr. Bull. | Я работаю с доктором Буллом. |
The most prominent recent attempt to make a space gun was artillery engineer Gerald Bull's Project Babylon, which was also known as the 'Iraqi supergun' by the media. | С практической точки зрения наиболее известной является недавняя попытка сделать космическую пушку артиллерийским инженером Джеральдом Буллом по проекту «Вавилон», который был также известен в средствах массовой информации как «иракская суперпушка». |
I'll make us a vodka Red Bull. | Я смешаю водку с "Рэд Буллом". |
Han, you're acting like that time you had a whole Red Bull. | Хан, ты ведешь себя, как тогда, когда выпил целый Ред Бул. |
And Red Bull has caffeine! | И Рэд Бул содержит кофеин! |
Bull Trend Brokerage is a company specialized in the investment and financial intermediation, guaranteeing security and transparency, working financial schemes and minimal premium. | Инвестиционный посредник Бул Тренд Брокеридж/ИП БТБ/ компания, специализированная в инвестиционном и финансовом посредничестве, гарантирующая надежность и прозрачность, работающие финансовые схемы и минимальную денежную премию. |
Chief Francis Bull said that there were still indigenous peoples who are left out of the process, such as the Jim Ochiese group, the Big John group and the Rocky Mountain Cree. | Вождь Фрэнсис Бул сказал, что еще имеются коренные народы, не охваченные этим процессом, такие, как группа Джима Очиезе, группа Биг Джона и народность кри, проживающая в районе Роки-Маунти. |
Too much red bull and sanka. | Слишком много "Ред бул" и кофе. |
Bull continued to develop his ideas, improving the machine, which became a success throughout Europe. | Бюлль продолжил привносить новые идеи и улучшать машину, которая стала пользоваться успехом во всей Европе. |
Bull made several improvements to automate processing such as standardization of punched-cards and pre-selection. | Бюлль сделал несколько улучшений для автоматизации обработки, среди которых стандартизация перфокарт и предварительный отбор. |
As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. | В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи. |
Despite the diagnosis in the summer of 1924, Bull continued to work until his condition worsened in the fall of that year. | Несмотря на диагноз, летом 1924 года Бюлль продолжал работать, пока осенью того же года его состояние не ухудшилось. |
French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold - again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. | Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» - значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой. |
One in the bull and you win. | Еще раз в яблочко - и ты выиграл. |
Finally, I've hit the bull's eye. | Наконец я попала в яблочко. |
Miss Nugent... another bull. | Мисс Ньюджент... опять в яблочко. |
I got five bull's-eyes! | Пять раз я "попал в яблочко"! |
We hit the bull's eye, right in the middle. | Мы попали прямо в цель, точно в яблочко |
But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
That was your word. "Bull's eye." | Это ваши слова. "В десятку". |
You hit the bull's eye with your eyes shut. | С закрытыми глазами десятку выбивают. |
Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations, ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму - Чесси, быка - Тэйберу, десятку - хорошему парню Билли, а банкиру - тройку. |
Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму Чесу, Короля Тейбу десятку Билли, сдающий получает тройку. |
We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. | Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном "Вольво", Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
Well, that's just bull | По мне, все бред |
No, but since it's my laptop, I figured it was a line of bull, that he wanted me to give it up so he could sell it for the money. | Нет, но, поскольку это мой ноутбук, я решила, что он несет этот бред, чтобы я отдала его, а он смог заработать денег на продаже. |
Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. | Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред. |