I see an opportunity, I charge it like a bull. | Видя новые перспективы, я бросаюсь на них, словно бык. |
This bull and its father subsequently were bred into further breeds to increase weight. | Этот бык и его отец впоследствии были скрещены с другими породами с целью увеличения веса. |
But then when that bull stepped on my kidney, you know, I didn't lose my kidney - I could have lost my kidney, I kept my kidney, so I don't think I'm a born loser. | Но потом, когда тот бык наступил на мою почку, вы знаете, я не лишился почки - я мог потерять почку, я сохранил почку, поэтому я не считаю себя прирожденным неудачником. |
Where does Bull Hancock eat lunch? | Где "Бык" Хэнкок завтракает? |
So give me a stage where this bull here can rage, and though I can fight, | Так дайте мне сцену, где сможет безумстовать бык. |
Could I have one of them pictures of Bull? | Можно мне одну из фотографий Булла? |
Look, I know Dr. Bull has three PhDs in psychology, but he's not an attorney. | Послушайте, я знаю, что у доктора Булла три научные степени по психологии, но он не адвокат. |
THE BULL WAS DELIVERED AT WITTENBERG | Булла была доставлена в Виттенберг. |
Bull Savannah Elementary School, 1952-1957 Career | Начальная школа имени Булла Саванны, 1952 - 1957 годы |
Gregory's reform was enacted in the most solemn of forms available to the Church, but the bull had no authority beyond the Catholic Church and the Papal States. | Реформы Григория XIII были приняты в католической церкви, но булла не имела никакой власти за пределами католической церкви и Папской области. |
Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
This is the first I'm hearing of any delay, and this is total bull, and it is an outrage. | Впервые слышу о какой-нибудь отсрочке, и это всё чушь, и выходит из рамок. |
Feel free to tell me it's bull, as Agent Scully has, but I think it's as believable as any story I've heard. | Можете спокойно сказать мне, что это чушь, как уже сделала агент Скалли, но мне кажется, что история вполне правдоподобна, как и любая из историй, что я слышал. |
This is bull, okay? | Это всё чушь, ясно? |
That's bull, Cooper. | Это - чушь, Купер. |
I mean, two people either want to be together or they don't, and all this, you know, we're taking a break, working things out talk is bull. | В смысле, двое людей либо хотят быть вместе, либо нет. А все эти разговоры о перерывах и поисках решений - все это чушь. |
Just don't go into her house like a bull in a china shop. | Только не врывайся в дом как слон в посудную лавку. |
You're a bull in a china shop, but we'd follow you anywhere. | Ты слон в посудной лавкё, но мы всёгда с тобой. |
Now, I know you can be a bull in a China shop sometimes, but the way you handled it. | Теперь, я знаю, что иногда ты действуешь, как слон в посудной лавке, но как ты решила это дело. |
How would you even get a bull into a store? | Как слон сможет зайти в посудную лавку? |
We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull! | Это гарантия будущих аншлагов, потрясающий слон, да? |
In August 2014 Atos announced that it had acquired a controlling stake in Bull SA through a tender offer launched in May. | В августе 2014 года компания Atos объявила, что приобрела контрольный пакет акций Bull SA через тендерное предложение, анонсированное в мае. |
The RB12 on Red Bull Racing's official website | Red Bull RB12 (англ.) на официальном сайте Red Bull Racing. |
The greatly increased funding from Red Bull, including the use of the Red Bull chassis and Ferrari engines, gradually led to improved results, culminating in Toro Rosso's maiden win at the 2008 Italian Grand Prix. | Возросшее спонсирование от «Ред Булла», включая использование шасси основной команды «Red Bull» и моторы «Ferrari» привело к улучшению результатов и в конечном счёте победе «Toro Rosso» на Гран-при Италии 2008 года. |
She was the former British cutter John Bull, of Plymouth, and was restored to Plymouth on 19 October. | Оказалось что это бывший британский куттер John Bull из Плимута, так что он был восстановлен в составе Королевского флота в Плимуте 19 октября. |
The teams objected to what they believed would be a two-tier championship and five of the teams within the Formula One Teams Association (FOTA), Ferrari, BMW Sauber, Renault, Red Bull Racing and Toro Rosso announced their intentions to withdraw from the 2010 championship. | Часть команд возразила против двух наборов правил одного чемпионата, и пять команд, входящих в Ассоциацию команд Формулы-1 (FOTA) - Ferrari, BMW Sauber, Renault, Red Bull Racing и Toro Rosso - объявили о своём намерении отказаться от участия в сезоне 2010 года. |
How about some Red Bull vodkas? | Как насчет водки с Ред Буллом? |
And I'll have a Ketel cosmo with a Red Bull and some bread ASAP. | И коктейль из водки, лайма и клюквы с Ред Буллом и немного хлеба, да побыстрее. |
The most prominent recent attempt to make a space gun was artillery engineer Gerald Bull's Project Babylon, which was also known as the 'Iraqi supergun' by the media. | С практической точки зрения наиболее известной является недавняя попытка сделать космическую пушку артиллерийским инженером Джеральдом Буллом по проекту «Вавилон», который был также известен в средствах массовой информации как «иракская суперпушка». |
Steven Bull quotes the catchwords in the Encyclopedia of Military Technology and Innovation (2004) as originating in 1941. | Тем не менее, в изданной в 2004 году Стивеном Буллом энциклопедии «Encyclopedia of Military Technology and Innovation», фраза датируется 1941 годом. |
You arrive late, bombed on bloody Red Bull, talking a load of inconsequential guff about druids and kitchen units and now you accuse me of, what? | Вы приехали поздно, обдолбавшаяся "Ред Буллом", начали нести неуместную чепуху о друидах и кухонной мебели, а теперь вы меня обвиняете в чём? |
Bull Trend Brokerage Ltd. was established in 1997 and proved to be one of the first investment intermediaries being licensed in Bulgaria. | Инвестиционный посредник "Бул Тренд Брокеридж" создан в 1997 году и является одним из первых лицензированных инвестиционных посредников в Болгарии. |
Han, you're acting like that time you had a whole Red Bull. | Хан, ты ведешь себя, как тогда, когда выпил целый Ред Бул. |
Odd Bull of the UNTSO opined in much the same manner in 1976. | Одд Бул из ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия (UNTSO) высказал мнение, во многом такое же еще в 1976 году. |
You and the baby get into the Bull Ring, where there's lots of people. | Ты и малыш, отправляйтесь в Бул Ринг. Там вы будете под присмотром. |
He had a red bull. | Он принял Ред Бул. |
On 31 July 1919 Bull obtained a patent for his design. | 31 июля 1919 года Бюлль получил патент на свое устройство. |
His brother Anders Henrik Bull is known for his studies in wireless radiotelegraphy. | Его брат, Андерс Хенрик Бюлль, известен своими своими открытиям в области беспроводной радиотелеграфии. |
Bull made several improvements to automate processing such as standardization of punched-cards and pre-selection. | Бюлль сделал несколько улучшений для автоматизации обработки, среди которых стандартизация перфокарт и предварительный отбор. |
As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. | В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи. |
French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold - again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. | Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» - значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой. |
Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. | Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова. |
Next time it's going to be a bull's eye. | В следующий раз попаду в яблочко! |
Major... a bull. | Майор... в яблочко. |
With real GDP growth around 4% in the first half of the year (though it did fall below 2% in the third quarter), the first arrow has already hit the bull's eye - a performance worthy of an A+. | При росте реального ВВП в первой половине года приблизительно на 4% (хотя в третьем квартале он упал ниже 2%) первая стрела уже попала в яблочко - результат достойный оценки «Отлично» (А+ в японской школе). |
We hit the bull's eye, right in the middle. | Мы попали прямо в цель, точно в яблочко |
But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
I mean, I got six bull's-eyes in gym class when we did the archery unit. | Я шесть раз попала в десятку на уроке физкультуры, когда мы стреляли из лука. |
You hit the bull's eye with your eyes shut. | С закрытыми глазами десятку выбивают. |
It's easier to hit bull's eye than to hit my crew. | Легче три раза в десятку попасть, чем в мой экипаж. |
Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations, ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму - Чесси, быка - Тэйберу, десятку - хорошему парню Билли, а банкиру - тройку. |
Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. | Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред. |
Some bull about keeping the press away. | Какой-то бред об охране от прессы. |
We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. | Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном "Вольво", Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
Well, that's just bull | По мне, все бред |