| The lion is on Jane's right calf, and the bull is on the left side of her waist, so I was looking at them separately. | Лев на её левой голени и бык слева на талии, поэтому я сначала рассматривала их по отдельности. |
| They're being polite, like whenever Bull opens his mouth. | Они показывают вежливость, когда и Бык им что-нибудь "втирает". |
| The guy who called himself Bull? | Как его там звали, Бык, вроде? |
| When the bull is tired and out of breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging to ensure a significant amount of blood loss, and impairing the bull's ability to lift his head. | Когда бык устал и запыхался, к нему приближаются пикадоры, кто копья двигателя в его спину и мускулы шеи, скручивание и выдалбливание, чтобы гарантировать существенное количество потери крови, и нанесение вреда быка способность поднять его голову. |
| It's just the Bull. | Это же просто Бык. |
| The bull "Sublimus Dei", holy father. | Булла "Всевышнего Бога", святой отец. |
| I wouldn't use that term around Dr. Bull. | Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла. |
| Project Babylon was stopped when supergun parts were seized by Customs in the United Kingdom in November 1990, and most of Bull's staff returned to Canada. | Проект «Вавилон» был остановлен, когда таможенные власти Великобритании задержали компоненты орудия в ноябре 1990 года; основная часть сотрудников Булла вернулись в Канаду. |
| As a result, the Papal Bull stripped the King of Navarre of his titles, and denied him and his cousin the right to succeed the French throne. | Папская булла лишила Генриха Наваррского титулов и отказала ему и его кузену в праве на французский трон. |
| Bull Savannah Elementary School, 1952-1957 Career | Начальная школа имени Булла Саванны, 1952 - 1957 годы |
| Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
| We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
| The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
| Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
| It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
| wilhelmina, I'm way too busy for your bull. | Вильгельмина, я слишком занята, чтобы слушать твою чушь. |
| I mean, even I knew that was a bunch of bull you fed Lenny Jay. | Даже я понял, что ты сказала Ленни Джею полную чушь. |
| No, that's bull. | Нет, это - чушь. |
| A one, two, three "That's bull," he said | И раз, два, три - "Это чушь собачья," - сказал он. |
| That's called bull. | Это называется чушь собачья. |
| But the young bull is still charged up with testosterone. | Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном. |
| You're a bull in a china shop, but we'd follow you anywhere. | Ты слон в посудной лавкё, но мы всёгда с тобой. |
| Now, I know you can be a bull in a China shop sometimes, but the way you handled it. | Теперь, я знаю, что иногда ты действуешь, как слон в посудной лавке, но как ты решила это дело. |
| Like a bull in a China shop... | Как слон в посудной лавке... |
| You're comin' here like emotional bull in China shop. | А ты вломился как чёрный слон в посудную лавку. |
| With added financial support from Red Bull, Dillmann entered the Formula 3 Euro Series with ASM, joining Romain Grosjean, Nico Hülkenberg and Kamui Kobayashi at the team. | Получив финансовую поддержку от Red Bull, Дильманн попал в Formula 3 Euro Series с ASM, присоединившись к Ромену Грожану, Нико Хюлькенбергу и Камуи Кобаяси. |
| On 15 December 2005, the team's second car, the Red Bull RB2, hit the track for the first time. | 15 декабря 2005 года впервые на трассе появился Red Bull RB2 - второй болид в истории команды. |
| In 2014 Red Bull started using the Eye Tracking Glasses as part of their Red Bull Surf Science project. | В 2014 году Red Bull начал использовать очки ETG в рамках своего проекта Red Bull Surf Science. |
| It is Kings of Leon's first number one album in the US, besting the number two peak of Mechanical Bull and Come Around Sundown. | Альбом стал первым для группы Kings of Leon диском на вершине чарта США, ранее их диски были на позиции Nº 2 (Mechanical Bull и Come Around Sundown). |
| Bortolotti obtained backing from Red Bull following his championship win; the company opted to place him in the relaunched FIA Formula Two Championship in 2009. | Бортолотти получил поддержку Red Bull после победы в чемпионате; он получил место в возрождённой серии ФИА Формула-2 в 2009. |
| How about some Red Bull vodkas? | Как насчет водки с Ред Буллом? |
| The most prominent recent attempt to make a space gun was artillery engineer Gerald Bull's Project Babylon, which was also known as the 'Iraqi supergun' by the media. | С практической точки зрения наиболее известной является недавняя попытка сделать космическую пушку артиллерийским инженером Джеральдом Буллом по проекту «Вавилон», который был также известен в средствах массовой информации как «иракская суперпушка». |
| Steven Bull quotes the catchwords in the Encyclopedia of Military Technology and Innovation (2004) as originating in 1941. | Тем не менее, в изданной в 2004 году Стивеном Буллом энциклопедии «Encyclopedia of Military Technology and Innovation», фраза датируется 1941 годом. |
| I'll make us a vodka Red Bull. | Я смешаю водку с "Рэд Буллом". |
| Then we move past the ice sculptures of demonic peeing cherubs and yes, they will all be peeing vodka and Red Bull. | Потом мы проходим мимо ледяных скульптур писающих демонических херувимов - и да, писать они будут водкой и "Рэд Буллом". |
| Odd Bull of the UNTSO opined in much the same manner in 1976. | Одд Бул из ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия (UNTSO) высказал мнение, во многом такое же еще в 1976 году. |
| And you're like red bull. | А ты как ред бул. |
| And Red Bull has caffeine! | И Рэд Бул содержит кофеин! |
| Chief Francis Bull said that there were still indigenous peoples who are left out of the process, such as the Jim Ochiese group, the Big John group and the Rocky Mountain Cree. | Вождь Фрэнсис Бул сказал, что еще имеются коренные народы, не охваченные этим процессом, такие, как группа Джима Очиезе, группа Биг Джона и народность кри, проживающая в районе Роки-Маунти. |
| The investment intermediary Bull Trend Brokerage Ltd. forms contracts for personal trust and provides its clients with personalized cash and securities management. | Инвестиционный посредник "Бул Тренд Брокеридж" ООО, путем заключения договоров о доверительном управлении, предоставляет своим клиентам индивидуальные услуги, связанные с управлением клиентскими денежными средствами и ценными бумагами. |
| On 31 July 1919 Bull obtained a patent for his design. | 31 июля 1919 года Бюлль получил патент на свое устройство. |
| His brother Anders Henrik Bull is known for his studies in wireless radiotelegraphy. | Его брат, Андерс Хенрик Бюлль, известен своими своими открытиям в области беспроводной радиотелеграфии. |
| Bull made several improvements to automate processing such as standardization of punched-cards and pre-selection. | Бюлль сделал несколько улучшений для автоматизации обработки, среди которых стандартизация перфокарт и предварительный отбор. |
| As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. | В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи. |
| French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold - again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. | Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» - значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой. |
| Next time it's going to be a bull's eye. | В следующий раз попаду в яблочко! |
| Miss Nugent... another bull. | Мисс Ньюджент... опять в яблочко. |
| Major... a bull. | Майор... в яблочко. |
| Well, I'll tell you, when that kid started to land those bull's-eyes, | Что ж, признаюсь: когда тот пацан стал бить прямо в яблочко, я начал потеть... фух... |
| We hit the bull's eye, right in the middle. | Мы попали прямо в цель, точно в яблочко |
| But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
| I mean, I got six bull's-eyes in gym class when we did the archery unit. | Я шесть раз попала в десятку на уроке физкультуры, когда мы стреляли из лука. |
| This piece hit the bull's eye. | Эта заметка попала в десятку. |
| Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations, ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму - Чесси, быка - Тэйберу, десятку - хорошему парню Билли, а банкиру - тройку. |
| Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму Чесу, Короля Тейбу десятку Билли, сдающий получает тройку. |
| Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. | Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред. |
| We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. | Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном "Вольво", Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
| Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
| Well, that's just bull | По мне, все бред |
| Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. | Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред. |