| The... the new friends went out into the desert together where the Great bull of Heaven was killing men by the hundreds. | Новые друзья отправились вместе в пустыню, где Великий Священный Бык сотнями убивал людей. |
| You never seen the movie Raging Bull? | Ты смотрел кино "Бешеный Бык?" |
| How did the bull get through the barrier? | Как бык преодолел барьер? |
| Among them is the spotted bull. | Среди них - Пятнистый Бык. |
| What is the Red Bull? | Кто это - Красный Бык? |
| Look, I know Dr. Bull has three PhDs in psychology, but he's not an attorney. | Послушайте, я знаю, что у доктора Булла три научные степени по психологии, но он не адвокат. |
| A PAPAL BULL MEANING A KIND OF DECLARATION - CONDEMNING LUTHER AND HIS WRITINGS AND SAYING THEY SHOULD BE CONSIGNED TO THE FLAMES. | Папская булла это своего рода заявление осуждающая Лютера и его труды и говорящая, что они должны быть сожжены |
| If you are telling the truth, if you really had nothing to do with this, then you need to tell us where we can find Bull Costigan, all right? | Если ты говоришь правду, если ты действительно не замешан в этом, тогда ты должен сказать нам, где мы можем найти Булла Костиган, хорошо? |
| Inter Caetera of 1456 was in direct contradiction to the stance taken by Pope Eugene IV in the 1435 bull Sicut Dudum, which prohibited capturing slaves in the Canary Islands. | Булла «Inter Caetera» 1456 года противоречила позиции, занятой папой Евгением IV в 1435 году в булле «Sicut Dudum», связанной с запретом захвата рабов на Канарских островах. |
| Gregory also made changes to the calendar rules, intending to ensure that, in the future, the equinox and the 14th day of the Paschal moon, and consequently Easter Sunday, would not move away again from what the bull called their proper places. | Булла вводила изменения в календарные правила для того, чтобы в будущем весеннее равноденствие и 14-й день Луны, и, следовательно, Пасха, не уходили от дат, установленных Никейским собором. |
| Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
| We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
| The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
| Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
| It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
| I mean, even I knew that was a bunch of bull you fed Lenny Jay. | Даже я понял, что ты сказала Ленни Джею полную чушь. |
| No, that's bull. | Нет, это - чушь. |
| The training was bull. | Чушь, а не тренировки. |
| I mean, two people either want to be together or they don't, and all this, you know, we're taking a break, working things out talk is bull. | В смысле, двое людей либо хотят быть вместе, либо нет. А все эти разговоры о перерывах и поисках решений - все это чушь. |
| Okay, cut the bull - | Ну хватит, не пори чушь. |
| But the young bull is still charged up with testosterone. | Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном. |
| I'm like a bull in a china shop who likes to burn things in a barbeque. | Я как слон в посудной лавке, которому нравится жечь в барбекю всё подряд. |
| Now, I know you can be a bull in a China shop sometimes, but the way you handled it. | Теперь, я знаю, что иногда ты действуешь, как слон в посудной лавке, но как ты решила это дело. |
| How would you even get a bull into a store? | Как слон сможет зайти в посудную лавку? |
| We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull! | Это гарантия будущих аншлагов, потрясающий слон, да? |
| His codename was 'Bull Frog' in secret communications. | Его кодовым именем при обмене информацией было «Bull Frog». |
| Their sixth album, Mechanical Bull, was released on September 24, 2013. | Их шестой альбом, Mechanical Bull, был выпущен 24 сентября 2013 года. |
| Two years later, in 1933, the company underwent a reorganization and suffered a name change, Compagnie des Machines Bull, the current Groupe Bull. | Два года спустя, в 1933 году, в компании произошла реорганизация и название была изменено на Compagnie des Machines Bull (нынешнее название - Groupe Bull). |
| In summer 2016 Raina was included in The Bay St. Bull's "Power 50" list of most influential Canadians for his entrepreneurial skills and online notoriety. | Летом 2016 года Райна был включен в список 50 влиятельных канадцев по версии "The Bay St. Bull" за его предпринимательскую деятельность и известность в Интернете. |
| He finally manages to make it on time to prevent Bak Jing-jing from slitting her throat, but she sacrifices herself to save him from Bull King. | Но ему удается сделать это вовремя, чтобы спасти Бак Цзин-Цзин, перерезав себе горло, он жертвует собой, чтобы спасти её от Bull King. |
| It's like a unicorn mixed with a rainbow mixed with a dolphin drunk on Red Bull and Mountain Dew. | Он как единорожек с радугой, как дельфинчик, напившийся ред буллом и маунтин дью. |
| I work with Dr. Bull. | Я работаю с доктором Буллом. |
| Three Red Bull vodkas. | Три водки с Ред Буллом. |
| I'll make us a vodka Red Bull. | Я смешаю водку с "Рэд Буллом". |
| Then we move past the ice sculptures of demonic peeing cherubs and yes, they will all be peeing vodka and Red Bull. | Потом мы проходим мимо ледяных скульптур писающих демонических херувимов - и да, писать они будут водкой и "Рэд Буллом". |
| Han, you're acting like that time you had a whole Red Bull. | Хан, ты ведешь себя, как тогда, когда выпил целый Ред Бул. |
| Odd Bull of the UNTSO opined in much the same manner in 1976. | Одд Бул из ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия (UNTSO) высказал мнение, во многом такое же еще в 1976 году. |
| You and the baby get into the Bull Ring, where there's lots of people. | Ты и малыш, отправляйтесь в Бул Ринг. Там вы будете под присмотром. |
| And you're like red bull. | А ты как ред бул. |
| Chief Francis Bull said that there were still indigenous peoples who are left out of the process, such as the Jim Ochiese group, the Big John group and the Rocky Mountain Cree. | Вождь Фрэнсис Бул сказал, что еще имеются коренные народы, не охваченные этим процессом, такие, как группа Джима Очиезе, группа Биг Джона и народность кри, проживающая в районе Роки-Маунти. |
| The Bull family had a passion for technology and science: all of Fredrik's older brothers were engineers. | Семья Бюлль имела страсть к технологиям и науке: все старшие братья Фредрика были инженерами. |
| His brother Anders Henrik Bull is known for his studies in wireless radiotelegraphy. | Его брат, Андерс Хенрик Бюлль, известен своими своими открытиям в области беспроводной радиотелеграфии. |
| Around the same time Bull contacted an old friend named Reidar Knutsen from high school in Nordstrand, who headed the company A/S Oka. | Примерно в то же время Бюлль связался со старым другом Рейдаром Кнутсеном из средней школы в Нордстранде, который возглавлял компанию A/S OKA. |
| After its initial success Bull undertook the production of new copies of his T-30 machine, adding improvements as he went. | После своего первоначального успеха Бюлль взялся за производство новых образцов своей машины T-30, внедряя все новые улучшения. |
| As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. | В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи. |
| I told you I'd get a bull's eye. | Я же говорил, что попаду в яблочко! |
| Textbook double bull's eye. | Оба раза в яблочко. |
| But I hit the bull's eye. | Но я попала в яблочко. |
| Miss Nugent... another bull. | Мисс Ньюджент... опять в яблочко. |
| Bull's Eye Bobby, baby. | В яблочко, детка. |
| But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
| I mean, I got six bull's-eyes in gym class when we did the archery unit. | Я шесть раз попала в десятку на уроке физкультуры, когда мы стреляли из лука. |
| That was your word. "Bull's eye." | Это ваши слова. "В десятку". |
| You hit the bull's eye with your eyes shut. | С закрытыми глазами десятку выбивают. |
| Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму Чесу, Короля Тейбу десятку Билли, сдающий получает тройку. |
| Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. | Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред. |
| We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. | Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном "Вольво", Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
| Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
| Well, that's just bull | По мне, все бред |
| Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. | Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред. |