| I just had a flashback To you going all raging bull on naomi. | Я просто вспоминаю, когда ты шла, как разъяренный бык, на Наоми. |
| Because a charging bull always looks at the red cape, not at the man with the sword. | Потому что разъяренный бык всегда смотрит на красную тряпку, а не на человека с мечом. |
| Is it just me, or does that bull remind you of Duke? | Это у меня заскок, или бык и правда похож на Дюка? |
| They'll get us both in a few minutes, Bull. | Они вот-вот возьмут нас обоих, Бык. |
| Hello, Chief Running Bull. | Приветствую, Вождь Бык. |
| A can of 25-year-old red bull private reserve? | Банка ред булла 25-летней выбержки из частных запасов? |
| By the end of the year, a solution was offered by the new papal bull Etsi de statu, which allowed clerical taxation in cases of pressing urgency. | К концу года появилась новая папская булла лат. Etsi de statu, позволяющая облагать налогом духовенство в случаях настоятельной необходимости. |
| Any sign of Danny or Bull? | Дэнни или Булла видно? |
| One example is the development of the Peter Bull Memorial Library as part of a new facility for the Maskwachees Cultural College Foundation operated by the Four Cree Nations of Hobbema. | Одним из примеров является создание мемориальной библиотеки Питера Булла в новом здании Фонда колледжа культуры "Масквачиз", который находится в ведении организации "Фор кри нешнз оф Хоббема". |
| There is also a papal bull from Benedict in which Frederick, Archbishop of Salzburg and his successors are named Papal vicars in the former Roman provinces of Upper and Lower Pannonia and Noricum; however, the authenticity of this bull is disputed. | Существует также папская булла Бенедикта, в которой Фредерик, архиепископ Зальцбурга, и его преемники получали статус папских викариев в бывших римских провинциях Верхняя и Нижняя Паннонии и Норик. |
| Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
| We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
| The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
| Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
| It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
| That's bull and you know it. | Это чушь, и ты сам это знаешь. |
| wilhelmina, I'm way too busy for your bull. | Вильгельмина, я слишком занята, чтобы слушать твою чушь. |
| My other guest is Caroline Channing, daughter of Martin Channing, who, to put it mildly, is claiming that your book, Ms. Rosenthal, is a bunch of bull. | Моя вторая гостья - Кэролайн Ченнинг, дочь Марина Ченнинга, которая, мягко говоря, утверждает что ваша книга, мисс Розенталь, полнейшая чушь. |
| This is bull, Hayley. | Это чушь, Хейли. |
| The Deadly Art of Illusion Bull, | "Иллюзию убийства - 2" или подобную чушь, |
| But the young bull is still charged up with testosterone. | Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном. |
| You can't go charging in there like a bull in a china shop. | Нельзя вести себя, как слон в посудной лавке |
| Loud. Bull in a china shop. | Шумишь как слон в посудной лавке. |
| Like a bull in a China shop... | Как слон в посудной лавке... |
| We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull! | Это гарантия будущих аншлагов, потрясающий слон, да? |
| So, in 1931 HW Egli - Bull based in Paris was founded. | Таким образом, в 1931 году в Париже была образована компания HW Egli - Bull. |
| In August 2014 Atos announced that it had acquired a controlling stake in Bull SA through a tender offer launched in May. | В августе 2014 года компания Atos объявила, что приобрела контрольный пакет акций Bull SA через тендерное предложение, анонсированное в мае. |
| His 1981 painting The Death of the Bull is held in the Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Santander y Cantabria. | Его картина The Death of the Bull (1981) находится в Музее современного искусства Сантандер и Кантабрии ("Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Santander y Cantabria"). |
| Tera 100 is a supercomputer built by Bull SA for the French Commissariat à l'Énergie Atomique. | Tera-100 - суперкомпьютер французской компьютерной компании Bull, построенный по заказу Комиссариата атомной энергетики Франции. |
| The risk involved with such policies is exemplified by the unsuccessful challenges to IBM's period of dominance of the innovative computer market by UK's ICL, France's Bull, and Italy's Olivetti during the 1970s. | Риск ведения такой политики проиллюстрирован неудачными попытками противостояния доминированию IBM на компьютерном рынке английской ICL, французской Bull и итальянской Olivetti на протяжении 1970-х. |
| The revised chapters will be reviewed and consolidated by the Editor, Peter Bull (ECB) in consultation with the Leadership Group. | Пересмотренные главы будут проанализированы и консолидированы редактором Петером Буллом (ЕЦБ) в консультации с Руководящей группой. |
| The most prominent recent attempt to make a space gun was artillery engineer Gerald Bull's Project Babylon, which was also known as the 'Iraqi supergun' by the media. | С практической точки зрения наиболее известной является недавняя попытка сделать космическую пушку артиллерийским инженером Джеральдом Буллом по проекту «Вавилон», который был также известен в средствах массовой информации как «иракская суперпушка». |
| Steven Bull quotes the catchwords in the Encyclopedia of Military Technology and Innovation (2004) as originating in 1941. | Тем не менее, в изданной в 2004 году Стивеном Буллом энциклопедии «Encyclopedia of Military Technology and Innovation», фраза датируется 1941 годом. |
| I'll make us a vodka Red Bull. | Я смешаю водку с "Рэд Буллом". |
| I just ask 'cause you're the only people in the restaurant drinking Shirley Temples with shots of Red Bull. | Я интересуюсь, потому, что только вы во всем ресторане пьёте безалкогольные коктейли и запиваете "Ред Буллом". |
| You and the baby get into the Bull Ring, where there's lots of people. | Ты и малыш, отправляйтесь в Бул Ринг. Там вы будете под присмотром. |
| The Bull owes me one. | Бул у меня в долгу. |
| Bull Trend Brokerage is a company specialized in the investment and financial intermediation, guaranteeing security and transparency, working financial schemes and minimal premium. | Инвестиционный посредник Бул Тренд Брокеридж/ИП БТБ/ компания, специализированная в инвестиционном и финансовом посредничестве, гарантирующая надежность и прозрачность, работающие финансовые схемы и минимальную денежную премию. |
| Chief Francis Bull said that there were still indigenous peoples who are left out of the process, such as the Jim Ochiese group, the Big John group and the Rocky Mountain Cree. | Вождь Фрэнсис Бул сказал, что еще имеются коренные народы, не охваченные этим процессом, такие, как группа Джима Очиезе, группа Биг Джона и народность кри, проживающая в районе Роки-Маунти. |
| Mr. Keith Bull, Secretary to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, spoke about theits Implementation Committee established under that Convention in 1997 to promote and improve compliance with the existingits protocols under that Convention. | Секретарь Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния г-н Кейт Бул ознакомил с работой ее Комитета по вопросам осуществления, учрежденного в 1997 году с целью улучшения и повышения эффективности соблюдения протоколов к Конвенции. |
| His brother Anders Henrik Bull is known for his studies in wireless radiotelegraphy. | Его брат, Андерс Хенрик Бюлль, известен своими своими открытиям в области беспроводной радиотелеграфии. |
| After its initial success Bull undertook the production of new copies of his T-30 machine, adding improvements as he went. | После своего первоначального успеха Бюлль взялся за производство новых образцов своей машины T-30, внедряя все новые улучшения. |
| As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. | В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи. |
| Despite the diagnosis in the summer of 1924, Bull continued to work until his condition worsened in the fall of that year. | Несмотря на диагноз, летом 1924 года Бюлль продолжал работать, пока осенью того же года его состояние не ухудшилось. |
| French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold - again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. | Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» - значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой. |
| Next time it's going to be a bull's eye. | В следующий раз попаду в яблочко! |
| Textbook double bull's eye. | Оба раза в яблочко. |
| Bull's Eye Bobby, baby. | В яблочко, детка. |
| Bull's Eye Bobby, baby. | Бобби "В Яблочко". |
| Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. | Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова. |
| But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
| That was your word. "Bull's eye." | Это ваши слова. "В десятку". |
| You hit the bull's eye with your eyes shut. | С закрытыми глазами десятку выбивают. |
| This piece hit the bull's eye. | Эта заметка попала в десятку. |
| Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations, ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму - Чесси, быка - Тэйберу, десятку - хорошему парню Билли, а банкиру - тройку. |
| Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. | Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред. |
| Some bull about keeping the press away. | Какой-то бред об охране от прессы. |
| We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. | Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном "Вольво", Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
| Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
| Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. | Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред. |