Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. |
Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред. |
Some bull about keeping the press away. |
Какой-то бред об охране от прессы. |
We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. |
Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном "Вольво", Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
Because this is total bull. |
Потому что это полный бред. |
Well, that's just bull |
По мне, все бред |
No, but since it's my laptop, I figured it was a line of bull, that he wanted me to give it up so he could sell it for the money. |
Нет, но, поскольку это мой ноутбук, я решила, что он несет этот бред, чтобы я отдала его, а он смог заработать денег на продаже. |
Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. |
Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред. |