Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Составлении бюджета

Примеры в контексте "Budgeting - Составлении бюджета"

Примеры: Budgeting - Составлении бюджета
An increasing number of rural women are participating in local development planning and budgeting for their community's development. Все большее число сельских женщин принимает участие в планировании местного развития и составлении бюджета развития общин.
UNHCR informed the Board that it was not in a position to decide independently, from the United Nations, on the introduction of accrual-based budgeting. УВКБ проинформировало Комиссию о том, что оно не может самостоятельно, вне зависимости от Организации Объединенных Наций, принять решение о составлении бюджета на основе метода начисления.
How many currencies are used for adjustments from a budgeting perspective? Сколько валют используется для корректировок при составлении бюджета?
The Office has strengthened further its programme planning function by ensuring a more results-oriented budgeting approach and a stronger causal linkage between the outputs and outcomes planned. Управление усилило также свою функцию планирования по программам путем обеспечения большей ориентации на конкретные результаты при составлении бюджета и укрепления причинно-следственных связей между мероприятиями и запланированными результатами.
Expenses for monitoring and assessment should be foreseen in the design of and budgeting for the implementation of the policy or measure. При проектировании и составлении бюджета, необходимого для осуществления политики или конкретной меры, следует предусматривать расходы на мониторинг и оценку.
Since 2013, central institutions are planning in their budgeting program measurable objectives for gender equality. с 2013 года центральные ведомства при составлении бюджета планируют поддающиеся оценке цели в области обеспечения гендерного равенства;
UNDP was most successful when combining policy development and budgeting support to Governments and least successful when focusing solely on diagnostics and planning processes. ПРООН добилась наибольшего успеха, когда она сочетала помощь правительствам в разработке политики и составлении бюджета, и наименьшего в тех случаях, когда она занималась исключительно процессами диагностики и планирования.
(a) Incomplete and inaccurate budgeting; а) неполнота и неточности при составлении бюджета;
Disaster risk reduction competes with a variety of national priorities and development needs, and often receives little attention in budgeting and resource allocation. Уменьшение опасности бедствий стоит в одном ряду с целым рядом других национальных приоритетов и нужд, связанных с развитием, и нередко ему уделяется мало внимания при составлении бюджета и распределении средств.
For appropriation purposes, under net budgeting only the United Nations share of a particular activity is included. Для целей начисления взносов при составлении бюджета на чистой основе учитывается лишь доля расходов Организации Объединенных Наций по тому или иному виду деятельности.
Its existing budgeting and planning functions should be consolidated, but its monitoring and evaluation role should be expanded. Его нынешние функции в планировании и составлении бюджета нуждаются в консолидации, а роль в осуществлении мониторинга и оценке расширена.
The reforms proposed by the Secretary-General were indeed modest, but they touched upon key instruments in the area of planning and budgeting. Реформы, предлагаемые Генеральным секретарем, действительно, носят умеренный характер, но они затрагивают ключевые инструменты, применяемые при планировании и составлении бюджета.
In the future, result-based budgeting terminology used by the Office should be included in the definitions annexed to the report. В будущем в приложение к докладу следует включать определения терминов, используемых Управлением при составлении бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
This practice is consistent with a prudent budgeting approach, in view of the nature of the activities and the funding of UN-Habitat primarily through voluntary contributions. Такая практика соответствует соображениям осторожности при составлении бюджета, учитывая характер мероприятий и финансирование ООН-Хабитат главным образом на основе добровольных взносов.
c See the recommendation of the Advisory Committee on net budgeting below. с См. приводимую ниже рекомендацию Консультативного комитета о составлении бюджета на чистой основе.
Under the circumstances, the Committee intends to revert to the issue of net budgeting early in its winter session for 1998. В этих обстоятельствах Комитет имеет в виду вернуться к вопросу о составлении бюджета на чистой основе в начале своей зимней сессии 1998 года.
Family aides are available to help parents cope with childcare, budgeting, and household tasks. Для помощи родителям в уходе за детьми, составлении бюджета и в выполнении работы по хозяйству имеются специальные помощники.
Five Member States have made commitments to integrate poverty and environment linkages into development planning, decision-making and budgeting after UNDP-UNEP Poverty and Environment Initiative supported them with capacity-building activities. Пять государств-членов обязались учитывать взаимосвязи между проблемой нищеты и окружающей средой при планировании развития, принятии решений и составлении бюджета после того, как по линии инициативы ПРООН-ЮНЕП «Нищета и окружающая среда» в поддержку этих стран были проведены мероприятия по наращиванию потенциала.
The United Nations has little experience in budgeting, assessing and accounting in currencies other than the United States dollar. Организация Объединенных Наций не имеет особого опыта в составлении бюджета, начислении взносов и ведении счетов в иных валютах, кроме долларов США.
The role of parliamentarians in legislating, policy-making, monitoring and budgeting, as well as the current context of multiple crises and growing demands from civil society, dominated the discussion. В ходе дискуссий обсуждались такие вопросы, как роль парламентариев в законотворческой деятельности, в разработке политики, мониторинге и составлении бюджета, а также нынешняя кризисная ситуация в ряде областей и рост требований со стороны гражданского общества.
It also stressed gender analysis of budgeting at all levels, including health care and social security, where particular attention would be given to rural women. Кроме того, в нем подчеркивается важность проведения гендерной экспертизы при составлении бюджета на всех уровнях, в том числе в области здравоохранения и социального обеспечения, в которых особое внимание будет уделено положению сельских женщин.
The Advisory Committee trusts that the budgeting for the pre- and in-session documentation of the Committee on Enforced Disappearances will take into account the practices in servicing other treaty bodies. Консультативный комитет надеется, что при составлении бюджета на предсессионную и сессионную документацию Комитета по насильственным исчезновениям будет учитываться практика обслуживания других договорных органов.
Since that time, this report has continued to inform the planning and budgeting process in Kenya. Этот документ до сих пор используется в качестве руководства при планировании и составлении бюджета в Кении.
Private sector should play a role in budgeting in terms of human development to ensure that their needs are met. Для того чтобы обеспечить удовлетворение потребностей частного сектора, следует учитывать его мнение при составлении бюджета в той части, которая касается развития людских ресурсов.
This does not represent a reduction in financing for the coordination function, but a change in planning, budgeting and accounting in light of decisions 2012/27 and 2013/9. Это представляет собой не снижение финансирования координационной функции, а изменение в планировании, составлении бюджета и бухгалтерском учете в свете решений 2012/27 и 2013/9.