In Shin or Pure Land Buddhism, Amida Buddha is viewed as the eternal Buddha who manifested as Shakyamuni in India and who is the personification of Nirvana itself. |
В син-буддизме Будда Амида рассматривается как вечный Будда, явившийся в образе Шакьямуни в Индии и представляющий собой персонификацию Нирваны. |
The Buddha teach: Every memory lives somewhere deep within. |
Будда учит, что память живет в нас. |
The datsan is kept sacred world of Buddhism - Buddha Sandalwood (Zandan Zhuu) - which is by tradition the only lifetime statue of Buddha is kept Shakyamuni. |
В дацане хранится святыня мирового буддизма - Сандаловый Будда (Зандан Жуу) - являющаяся по преданию единственной прижизненной скульптурой Будды Шакьямуни. |
Other temples and stupas in Kushinagar also mark places that were significant in the Buddha's life, including the Ramabhar Stupa, where the Buddha's holy body was cremated. |
Это даёт право проекту обосноваться в Кушинагаре, в восточной части Уттар Прадеша. Кушинагар, место, где Будда Шакьямуни ушёл в Паринирвану, является одним из самых священных мест паломничества у буддистов. |
It said that Buddha was actually the founder of Communism, that Lenin had held a high opinion of Buddha, and that the spirit of Buddhism had lived on in Lenin. |
В письме говорилось, что Будда фактически был основателем коммунизма, что Ленин был высокого мнения о Будде и был проникнут буддийским духом. |
According to tradition, Buddha prefers the "fingers" of the fruit to be in a position where they resemble a closed rather than open hand, as closed hands symbolize to Buddha the act of prayer. |
По преданию, Будда предпочитает плоды, «пальцы» которых находятся не в открытом, а закрытом положении, как у руки во время молитвы. |
In 637, Xuanzang set out from Lumbini to Kusinagara, the site of Buddha's death, before heading southwest to the deer park at Sarnath where Buddha gave his first sermon, and where Xuanzang found 1,500 resident monks. |
В 637 он направился из Лумбини в Кушинагар, место смерти Будды, потом - в олений парк в Сарнатхе, где Будда давал первые наставления и где Сюаньцзан обнаружил 1500 постоянно живущих монахов. |
The Trāyastriṃśa heaven appears several times in Buddhist stories, in which either the Buddha ascends to Trāyastriṃśa, or (more often) deities from Trāyastriṃśa descend to meet the Buddha. |
Траястримша нередко упоминается в буддийских историях и джатаках, когда Будда восходит к Тридцати трём богам, или (что чаще) сами боги этого мира спускаются на землю для встречи с Буддой. |
When the Buddha visited Kapilavastu after enlightenment, Yaśodharā did not go to see her former husband but ask Rahula to go to Buddha to seek inheritance. |
Когда Будда, после просветления, посетил Капилавасту, Яшодхара не пришла, чтобы увидеть своего бывшего мужа, но послала к нему Рахулу. |
Below the Bodhi tree at Bodh Gaya where Buddha got enlightenment, there is a vacant throne that is adorned with the foot prints on a foot rest of the Buddha. |
Под деревом Бодхи в Бодх Гае, где Будда получил просветление, находится его трон, украшенный отпечатками стопы. |
The Buddha had leaved "from the practice of earlier adepts by opening the path" to adeptship to men of all castes. |
Дело в том, что Будда изменил практику ранних адептов, открыв путь к посвящению всем кастам. |
The Mosuo even have their own "living Buddha", a man said to be a reincarnation of one of the great Tibetan spiritual leaders. |
У мосо есть свой «живой будда», которого считают реинкарнаций одного из тибетских святых. |
During his efforts to become the leader of his own Sangha, he proposed five extra-strict rules for monks, which he knew Buddha would not allow. |
Пытаясь стать главой своей собственной Сангхи, Девадатта провозгласил пять строгих правил для монахов, которые не признавал Будда. |
Having thus affirmed women's equal capacity for spiritual enlightenment, the Buddha is said to have relented and agreed to establish the female counterpart of the Bhikṣu Sangha. |
Высказав это утверждение о равных возможностях женщин в достижении духовного просветления, Будда смягчился и согласился учредить женскую часть бхикшу-сангхи. |
Okay, so you're like Buddha, if he wasn't so enlightened. |
Класс, ты прям как Будда, только без просветления. |
One of the main points of interest is the Maitreya (future Buddha) Temple erected to commemorate visit of the 14th Dalai Lama to this monastery in 1970. |
Замечателен Храм Майтрея (будущий Будда), построенный к визиту нынешнего Далай-ламы в 1970. |
Gateman Buddha gave his first sermon in Senath, an eminent centre of Indian philosophy, after he attained enlightenment in Both Gaye. |
Гаутама Будда прочитал свою первую проповедь в Сарнатхе, этом известном центре индийской философии, после того, как он достиг просветления в Бодхе-Гая. |
Their knowledge is inferior to that of a fully enlightened Buddha, and they especially lack awareness of beings in worlds higher than their own. |
Они отличаются от полностью Пробуждённых (Будда), они, в частности, не знают о существовании миров более высоких существ, чем они сами. |
The Buddha then asked the Brahmin if his family was descended from a "Shakya slave girl". |
В ответ Будда спросил брамина, не ведёт ли его семья происхождение от «рабыни Шакья». |
He faces north, which is unique among the great Buddha statues, as all others face south. |
Большой Будда смотрит на север, что уникально, так как все крупные статуи Будд обращены на юг. |
At the age of 15, Palden Dorje (aka Buddha Boy), began a six-year meditation in the Halkoriya Jungle of Nepal... |
В возрасте 15 лет Палден Дордже (также известный, как Мальчик Будда) приступил к шестилетней медитации в джунглях Халкория Непала... |
Traditionally, it is believed (in Theravadin culture) that the Abhidhamma was taught by Buddha to his late mother who was living in Tavatimsa heaven. |
Традиционно считается(в Культуре Тхеравады), что Абхидхамме обучал Будда свою покойную Мать, которая жила на небесах Таватимса. |
In 1978, Khema founded the Wat Buddha Dhamma forest monastery in New South Wales and installed Phra Khantipalo as abbot. |
В 1978 году Ильзе основала в австралийском штате Новый Южный Уэльс лесной монастырь Ват Будда Дхамма, назначив своего старого друга Кхантипало его аббатом. |
The Buddha spent the next three seasons at Veluvana Bamboo Grove monastery in Rajagaha, the capital of Magadha. |
Следующие три вассаны Будда провёл в монастыре Велувана в Бамбуковой Роще, в Раджагахе, столице Магадхи. |
In response to a query, Buddha Buck has provided a summary of the rationale for this GR. |
В ответ на соответствующие запросы Будда Бак (Buddha Buck) составил краткое описание предназначения данного Общего решения. |