| Skis, Buddha, ice. | Лыжи, Будда, Лед. |
| Skis, Buddha, Ice. | Лыжи, Будда, Лёд. |
| Serene as the Buddha. | Безмятежная, как Будда. |
| Will Buddha be there too? | Будда там тоже будет? |
| What did Buddha do? | Что бы сделал Будда? |
| [Buddha] Ohm... | [Будда] Омммм... |
| Guy named Buddha finding Jesus. Provenza: | Парень по имени Будда нашёл Иисуса |
| Lord Buddha, have mercy! | Лорд Будда, помилуй! |
| Merciful Buddha, protect me... | Милосердный Будда, защити меня... |
| I'm Grandpa Buddha, an immortal | Я Главный Будда, бессмертный. |
| A smile like Buddha! | Улыбался, словно Будда! |
| Here's your Buddha. | Пожалуйста, ваш Будда. |
| Buddha Records out of business. | Будда Рекордз не существует. |
| My Little Buddha is hurt | Мой маленький Будда поврежден. |
| The second level has reliefs depicting the "birth" of Buddha, the death of Buddha (mahanirvana) and Buddha "defeating the devils" while meditating. | «Рождение Будды» изображено на втором этаже, смерть Будды (маханирвана) и Будда «побеждающий дьяволов» во время медитации. |
| Today, a statue of the Bhaisajya-guru (healing Buddha) stands in this hall. | Сегодня статуя Бхайсаджя-гуру (Будда медицины) установлена в зале. |
| The Chi-khang has an image of the Buddha with two of his disciples and the deity Yamantaka. | Чи-кханг изображён как Будда с двумя учениками и Ямантака. |
| It is compassion, says the Buddha, which brings you to Nirvana. | Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване. |
| On this scroll is an image of Amida Buddha. | Вот изображение Будды Амиды, Будда охранит тебя в моё отсутствие. |
| The Buddha taught by his example that stupas are powerful objects of purification and transformation. | Будда говорил, что ступы являются мощным средством для очищения и трансформации ума. |
| Yamade wa Buddha, please watch me and guide over my descent. | Горный Будда, пожалуйста, приглядывай за мной и оберегай меня во время спуска. |
| Buddha was definitely onto something with this whole cosmic punishment-reward system. | Будда определенно что-то замышлял придумываю всю эту космическую систему кнута и пряника. |
| I'm not paying 200 bucks an hour to sit there like a pin-striped Buddha. | Я плачу 200 баксов в час не за то, что ты там сидишь, как Будда с рядами иголок. |
| Buddha says expectations lead to suffering. | Наверное, мои ожидания были слишком высоки. Будда говорит: |
| The Buddha praised Bhadda as being the foremost among the nuns who could recollect past lives. | Будда называл её лучшей из монахинь, кто помнит свои прошлые воплощения. |