Английский - русский
Перевод слова Bud
Вариант перевода Дружище

Примеры в контексте "Bud - Дружище"

Примеры: Bud - Дружище
I don't think you want me to be in the field partially paralyzed, bud. Дружище, ты же не хочешь, чтобы меня частично парализовало в бою.
Charles, what are you doing, bud? Чарльз, дружище, ты что делаешь?
Eddie, I was talking you up to my boss and, well, the impossible happened, bud. КЕВИН: Эдди, я разговаривал о тебе со своим боссом, и... в общем, случилось невероятное, дружище.
Well, I can spare you a loan, bud, if you're short on cash. Ну... могу одолжить тебе, дружище, если тебе не хватает денег.
Just wanted you to know I... I got your back, bud. Дружище, ты знай, я с тобой.
Look, bud, you... and Angela have been close for a long time, and that's even more reason why I want us to be on good terms. Слушай, дружище, вы... с Энджелой были достаточно близки некоторое время, и вот поэтому я хочу, чтобы между нами были хорошие отношения.
What's going on with you, bud? Ну, а что у тебя, дружище?
It's just, like, your feet are on my desk, you're eating noisy food, and how starving can you be when you take one bite of your sandwich before throwing it out, bud? Да просто твои ноги на моём столе, ты шумишь едой, и как же ты умираешь от голода, когда ты кусаешь сэндвич один раз и тут же его выкидываешь, дружище?
But most people call me Bud. Но большинство людей называют меня Дружище.
Out of the way, bud. С дороги, дружище.
How are you, bud? Как ты, дружище?
You hang on in there, bud. Не сдавайся, дружище.
I'm so sorry, bud. Мне жаль, дружище.
What's goin on, bud? Что случилось, дружище?
What's up, bud? Как дела, дружище?
You made it, bud. Ты сделал это, дружище.
Okay, that should do it, bud. Ты сделаешь его, дружище.
What can I do you for, bud? Чем могу помочь, дружище?
What's wrong, bud? Что не так, дружище?
It's not official then, bud. Это неофициально, дружище.
Don't worry about it, bud. Не переживай, дружище.
I love you, bud. Я люблю тебя, дружище.
You all right, bud? Ты в порядке, дружище?
You caught a break there, bud. Тебе выпал отдых, дружище.
Welcome home, bud. С возвращением, дружище.