| How are you doing, brother? | Как дела, братан? |
| What's going down, brother? | Что случилось, братан? |
| Your food, brother. | Твоя еда, братан! |
| Not my problem, brother. | Не моя проблема, братан. |
| That's Tattooey's brother. | Что? Это ж его братан! |
| What's up, brother? | Чё как, братан? |
| You all right, brother? | се в пор€дке, братан? |
| Your brother's a liar. | Да гонит твой братан. |
| Sorry, brother, you've been spotted. | Извини, братан, засветился. |
| Your brother has to be in his boxers. | Пусть братан до трусов разденется. |
| I'm out of control, brother! | Меня просто занесло, братан! |
| I got to hit the hay, brother. | Я на боковую, братан. |
| He will, brother. | Он выстрелит, братан. |
| Thanks a lot, my brother. | Большое спасибо, братан. |
| Is that you, brother? | Это ты, братан? |
| How you doing, brother? | Как ты, братан? |
| It's all good, brother. | Всё норм, братан. |
| How you doing, brother? | Как дела, братан? |
| It's me, brother. | Это я, братан. |
| Until next time, brother. | До следующего раза, братан. |
| That's his brother. | Это ж его братан! |
| What's on your mind, brother? | Чем голова занята, братан? |
| You like my jacket, brother? | Нравится пиджак, братан? |
| Give me a bump, my brother! | Дай мне пять, братан! |
| Reg, come here, brother. | Редж, вставай, братан. |