| She is an animal lover and owned two cats: Brittany and Brandy. | Макдугал любит животных и у неё живёт две кошки: Бриттани и Бренди. |
| Brandy Alexanders made with condensed milk for a velvety, luxurious taste. | "Бренди Александер" со сгущённым молоком для бархатистого и богатого вкуса. |
| I got to get Brandy a Celine Dion T-shirt. | Я должен достать майку Селин Дион для Бренди. |
| Brandy is no good for you. | Бренди не лучший выбор для тебя. |
| Jake hoisted Brandy onto the fire truck. | Джейк приподнял и усадил Бренди на пожарную машину. |
| Brandy wine, port and Canary - preferably all three. | Бренди, портвейн и канарское, а лучше все три сразу. |
| If anyone asks, you were with Brandy. | Если кто спросит, то ты был с Бренди. |
| Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. | Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. |
| The 6 year old on tip toes peering into Brandy's crib. | В 6 лет вставать на цыпочки, заглядывая в кроватку Бренди. |
| Brandy doesn't give you a hangover? | А у вас не бывает от бренди похмелья? |
| Brandy, let me start with the questions, okay? | Бренди, позвольте мне начать с вопросами, хорошо? |
| And I always treat myself to a Brandy when I do my taxes because I need to be drunk when I see that refund amount. | Я всегда угощаюсь бренди при заполнении налоговой декларации. потому что мне нужно напиться, чтобы смотреть на эти суммы. |
| Alfred... it is your task at this time to lay out the silver for Mrs Brandy to polish. | Альфред... сейчас от тебя требуется приготовить серебро для полировки у миссис Бренди. |
| We've got to be going on soon. I think a Brandy would be wonderful. | Спасибо, нам скоро в дорогу, думаю, бренди чудесно подойдет. |
| Of course, but we have to ask, Mr. Denning, about the disappearance of your very young campaign staffer Brandy Vargas. | Конечно, но мы должны спросить вас, мистер Деннинг, о исчезновении вашей молодой сотруднице Бренди Варгас. |
| Why did Brandy's body just suddenly appear and fall through the ceiling? | Почему тело Бренди внезапно появилось через дыру в потолке? |
| Home every night in time for his predinner Brandy followed by a quiet meal with his wife. | Каждый вечер приходит домой вовремя, чтобы выпить бренди, а потом тихо поужинать с женой. |
| Brandy, Ashley, and Madison all went to the same 30 vendors, one of which does a horse-drawn pumpkin carriage. | Бренди, Эшли и Мэдисон обращались к 30 общим поставщикам, одна из которых предоставляет конный экипаж с каретой-тыквой. |
| The Federal Government's response to the High Court's Brandy decision formed the first phase of a process of reorganizing and reforming HREOC. | Меры, принятые федеральным правительством с учетом решения Высокого суда по иску Бренди, стали первым этапом реорганизации и реформы КПЧРВ. |
| The effect of the High Court's Brandy decision | Последствия решения Высокого суда по делу Бренди |
| SHE SAYS SHE CAN DRINK MORE BRANDY. | Она говорит, что бренди она может выпить больше. |
| Brandy's good for shock, that's why I got it. | Бренди хорош для встряски, для этого я его и принес. |
| I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night. | Уж я-то знаю, что не меньше, чем полбутылки бренди компании Дилейни исчезает в твоём нутре каждую ночь. |
| Anyway, so... Brandy's sitting there, right, giving me this real '70s vibe, and I just knew I had to have her. | Так вот, я сел покататься в Бренди, ехал около 70 км/ч, и тут я понял, что она должна быть моей. |
| Zombie... pineapple juice, orange juice, apricot Brandy, sugar, light rum, dark rum, lime juice. | Зомби. Ананасовый сок, апельсиновый, абрикосовый бренди, сахар, светлый ром, темный ром, сок лайма. |