Английский - русский
Перевод слова Brandy
Вариант перевода Бренди

Примеры в контексте "Brandy - Бренди"

Примеры: Brandy - Бренди
I've only brandy now, were you looking for something stronger? У нас только бренди есть сейчас, вы искали что-либо посильнее?
Well, this is the cyanide capsule we'd like you to break into his afternoon brandy. Ну а это - капсула с цианидом, которую мы хотим, чтобы ты подкинул ему в вечерний бренди.
Was St Bernard a patron saint of skiers who need some brandy? Святой Бернард был покровителем лыжников, нуждающихся в бренди?
What's that got to do with brandy? И как это связано с бренди?
Are you sure you won't take a brandy? Уверены, что не хотите бренди?
He said, I gave it a gill of brandy, Он говорил: Я дал ему четверть пинты (джилл) бренди,
The brandy you drink is the devil's brew, my friends, and it will take you straight to hell. Бренди, что вы пьете, - это напиток дьявола, друзья мои, и он приведет вас прямиком в ад.
No, Tris, to get brandy out of Dowson the way you did, I'm just envious, that's all. Да, Трис, только ты мог выудить бренди у Даусона таким способом, я тебе завидую.
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars... and dreams of victory. Боюсь, я испортил вам беседу за сигарами и бренди и мечты о победе.
I told him all I needed to sort it out was oil of cloves and a drop of brandy. Я сказал, мне нужно только гвоздичное масло и глоток бренди.
Mr Johnson, would you get the doctor some coffee and brandy, please? Мистер Джонсон, принесите, пожалуйста, доктору кофе и бренди.
I can assure you, Constable, no law will keep me from my brandy. Могу заверить вас, констебль, что никакой сухой закон не отнимет у меня бренди.
Kissing is disgusting... but... but in a nice way, like, bleu cheese or brandy. Целоваться - отвратительно... ну... в хорошем смысле, типа как, сыр с голубой плесенью или бренди.
You been nipping Saurian brandy or something? Ты что, наглотался саурианского бренди?
And it's best we never talk of her when we've had brandy. И хорошо, что мы никогда не говорили о ней за стаканом бренди.
I'm not really that much of a brandy woman, but... I do love the snifters they use here. Я не особо люблю бренди, но мне очень нравятся бокалы, что они здесь используют.
Don't give him the brandy. I need it for the cake. Не давайте ему бренди - лучше приготовим кекс.
This is all very amusing but I can't start a bar with a case of bad brandy and a set of... ugly glasses. Всё это очень весело, но я не могу устроить бар из ящика плохого бренди и набора... уродливых стаканов.
Father Jack, would you like a glass of brandy? Отец Джек, хотите стаканчик бренди?
"Frank, bring me another brandy." Фрэнк, принеси мне еще бренди.
Y'all made me drink a coffee cup full of brandy just so I couldn't tell on you? No. Вы заставили меня выпить чашку бренди, чтобы я на вас не нажаловался.
I could do with a brandy now. Предложение насчет бренди еще в силе?
You know, what could be good for that throat is a couple of drops of brandy. А знаете, Для Вашего горла были бы полезны пара... капель бренди
But now just a moment ago When you were serving me the brandy, You were getting a little... Но сейчас, когда вы подавали мне бренди, вы вели себя более расслабленно.
Rhys didn't have any brandy because he doesn't drink. Единственная причина, почему Рис не пил бренди, это потому что он не пьет