Английский - русский
Перевод слова Brandy
Вариант перевода Бренди

Примеры в контексте "Brandy - Бренди"

Примеры: Brandy - Бренди
YOU DRANK TOO MUCH BRANDY. YOU PASSED OUT. Вы просто выпили слишком много бренди и отключились.
You ever see that episode of Star Trek when Kirk gets tanked up on Saurian Brandy? Вы когда-нибудь видел серию "Звёздного пути", в которой Кирк заливается Сауринским Бренди?
In her audition, Rappin' Granny gave a performance that was very popular among the crowd and the judges, all of whom (Brandy, David Hasselhoff, and Piers Morgan) advanced her to the next round by way of a unanimous vote. Во время своего прослушивания Смоллвуд показала представление, которое было очень популярно среди толпы и судей, все из которых (Бренди, Дэвид Хассельхофф и Пирс Морган) пропустили её в следующий раунд путём единогласного голосования.
She listened to Brandy, Britney Spears, Shakira, The Beatles, Tupac Shakur, Biggie Smalls and Christina Aguilera growing up, and wanted to be a singer from a young age. Она слушала таких исполнителей как, Бренди, Бритни Спирс, Шакира, The Beatles, Тупак Шакур, Бигги Смоллс и Кристина Агилера и с юных лет хотела стать певицей.
Brandy Gale, a Canadian visual artist, experiences an involuntary joining or crossing of any of her senses - hearing, vision, taste, touch, smell and movement. Бренди Гейл, канадская художница, испытывает невольное объединение или пересечение каких-либо из чувств - слуха, зрения, вкуса, осязания, обоняния и движения.
Angie, Brandy, Mendy, Gloria Энджи, Бренди, Менди, Глория
On June 9, 1863, the Battle of Brandy Station would be the war's largest cavalry engagement of the war. 9 июня 1863 года Бьюфорд командовал своей дивизией в сражении у станции Бренди, самом крупном кавалерийском сражении войны.
Well, her best friend Brandy had no idea about the life insurance, but she did know about a restraining order that your wife was trying to get against you. Ну, её лутчая подруга Бренди понятия не имеет ничего о страховании. Но она знает все о запретительных приказах, что ваша жена пыталась оформить против вас.
Even you have no right to monopolize a guest as fascinating as captain Alden, for whom I have a rare gift, a cigar of tobacco from Guyana with some Brandy. Даже у вас нет монополии на такого поразительного гостя, как капитан Олден, для кого у меня есть особый подарок: сигара из Гвинеи и немного бренди.
JULIAN SAID SHE'D GIVEN UP GIN... FOR BRANDY. Джулиан сказал, что она бросила пить джин - и перешла на бренди.
Well, we know how he got Madison, but how did he get Brandy and Ashley? Мы знаем как он похитил Мэдисон, но как он добрался до Бренди и Эшли?
Roberts' regiment was transferred to Virginia in the fall of the same year and took part in several battles, among them: Battle of Fredericksburg, Battle of Suffolk, and Battle of Brandy Station. Его полк был переведен в Вирджинию осенью того же года и принял участие в нескольких сражениях, среди которых: битва при Фредериксберге, осада Саффолка и битва у станции Бренди.
Since the room is dark, he mistakes Brandy for someone else and when he realizes who she is, he rejects her. Поскольку в комнате было темно, он принял Бренди за другую девушку и когда понял, кто перед ним, он отвергает её.
Resolve the constitutional difficulties arising from the High Court's decision in the Brandy case; урегулировать конституционные проблемы, возникающие в связи с решением Высокого суда по делу "Бренди";
The Federal Government's response to the Brandy decision Реакция федерального правительства на решение по иску Бренди
I saw... a picture of him on the TV on the news after my dad told me what happened, after I got back from the club, where I had been all night with Brandy. Я видел... его фотографию по телевизору в новостях, после мой отец рассказал мне что случилось, потом я вернулся из клуба, где я был всю ночь с Бренди.
I'll straighten out Brandy, but we still need her, okay? Я справлюсь с Бренди, но она все еще нужна нам, ладно?
You know what I find interesting is that you're sitting here, sipping Brandy with these stiffs instead of skipping off into the sunset with Imogene. Почему ты сидишь, и пьешь здесь бренди с этими пьяницами, Вместо того, чтобы уйти вместе с Имоджин на закате дня?
He commanded the Cavalry Corps of the Army of the Potomac during the Gettysburg Campaign, including the largest predominantly cavalry battle of the war, Brandy Station. Командовал кавалерийским корпусом Потомакской армии во время Геттисбергской кампании, в частности, в крупнейшем кавалерийском сражении той войны - сражении у станции Бренди.
And the sailor said, "Brandy, you're a fine girl, what a good wife you would be"... И сказал моряк: "Бренди, ты красивая девушка" "какой хорошей женой ты будешь"
"Czyz" becomes "Chess"... like "Bronislova" becomes "Brandy." "Чиж" превращается в "Чес"... как "Бронислава" в "Бренди".
You drank too much brandy. Ты выпила слишком много бренди.
I've got some brandy. У меня осталось немного бренди.
I feel like a brandy. Пришло время для бренди.
Straight brandy with a cherry. Неразбавленный бренди с вишенкой.