Английский - русский
Перевод слова Brandy
Вариант перевода Бренди

Примеры в контексте "Brandy - Бренди"

Примеры: Brandy - Бренди
Give me a beer and a brandy... Дай мне пива и бренди...
Is that why you poisoned my brandy? Поэтому ты отравил мой бренди?
I'll get us some brandy. Я принесу ей немного бренди.
Johnny, get the brandy. Джонни, неси бренди.
Jin, brandy, rum? Джин, бренди, ром?
We've decided to have flaming brandy. Мы решили выпить бренди.
The better to drink brandy. А пьёт лишь бренди.
Georges, some brandy. Жорж, бренди немножко.
Have some brandy in that, Henry. Плесни туда бренди, Генри.
What you need is a brandy. Тебе хорошо будет выпить бренди.
Would you like a brandy? Ужасно. Может, бренди?
The finest bottles of French brandy, a triple-strength dose for every man. Бутыли лучшего французского бренди, стакан тройной крепости для каждого мужчины.
Take oil of cloves for the pain, Patrick, and a little tincture of brandy for sleep. Гвоздичное масло от боли, Патрик, и немного бренди перед сном.
A cigar and brandy, taken in Monte Carlo. Вы знаете мой рецепт: сигара и бренди, причем в Монте-Карло.
They probably used- my best brandy to ignite the blaze. Они, должно быть, использовали мой лучший бренди, чтобы разжигать камин.
It's a kind of tamarind sauce but we make it with cherry and brandy. Похоже на тамариндовый соус, но мы делаем его с вишней и бренди.
Soaking my boots in brandy does more than soften them, it also confers a surprising ability to conserve heat. Вымачивание обуви в бренди не просто смягчает её, но также дает удивительную способность сохранять тепло.
In the 1930s, a Sea Breeze had gin, apricot brandy, grenadine, and lemon juice. Таким образом, в 1930-х годах в состав коктейля «Морской бриз» входили следующие ингредиенты: джин, абрикосовый бренди, гренадин и лимонный сок.
Now, if you'll be good enough to let me drink my brandy in peace. А теперь, с вашего позволения, я хочу спокойно выпить свой бренди.
A person who is dying will accept being helped to drink brandy or Pepsi, whatever is their tipple. Умирающему мы согласимся предоставить ротовые полоскания из бренди или пепси, смотря что он попросит.
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars... and dreams of victory. Не хочу мешать джентльменам наслаждаться бренди и мечтать о победе.
Like as I said, his mouse, she tooted brandy immodestly and spent half her time in the upchuck. Его мышка злоупотребляла бренди и полдня проводила в обнимку с... унитазом.
Did you drink a half a bottle of my brandy? Ты что, выпил пол-бутылки моего бренди?
Yes, I was remembering, we were given a brandy, for shock, when I was a little girl, at Ainswick. Когда я была девочкой, меня выводили из шока при помощи бренди.
And I know the Carolinas like I know the caramel color in a single-barrel apple brandy, sipped over the blush of the morning sunrise. А я знаю местный народ не хуже чем карамельный цвет однобочкового яблочного бренди, испитого на утренней багряной зорьке.