Английский - русский
Перевод слова Brain
Вариант перевода Разум

Примеры в контексте "Brain - Разум"

Примеры: Brain - Разум
This is a science which believes the mind of an individual is contained in the brain? Это наука, которая утверждает, что разум личности содержится в мозге.
We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain - literally, fly into his body - but more importantly, we can look into his mind. Мы сможем залететь в анатомию мозга Питера - буквально залететь в его тело, но что более важно, мы сможем заглянуть в его разум.
Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции.
A big brain that gives us our reasoning and a little brain that tells us what to do. Большой отвечает за разум А маленький - говорит нам, что делать.
The same wrong number you planted in Jaggu's brain to alienate her from Sarfaraz. Именно этим неправильным номером вы отравили разум Джаггу и разлучили ее с Сарфаразом.
It's altered your brain. Это затуманило твой разум...
My brain was altered. Мой разум был затуманен.
? His brain was so loaded? его разум был столь загружен что почти готов был взорваться...
This is a real problem for them: it's like "My brain wants something, but my body acts of its own accord". Это для них настоящая проблема: «Мой разум хочет чего-то, но мое тело делает все по-своему».
The city was quite gloomy and gray... but after a while, my brain seemed clearer. Город был серым и угрюмым,... но мой разум при этом очистился.
Of course there isn't one human brain cell in its head, but something strange was discovered. Конечно, в этом теле нет органического мозга,... но в её кибермозге мы нашли... нечто, похожее на разум.
While you were in there, your brain waves and body deteriorated almost to the point of death. Пока вы им грезили, ваше тело и разум деградировали, и это чуть не убило вас.
Instead of a dormant brain, I feel broadened perspectives, deeper thoughts, a heightened sense - that all things are possible. Мой разум словно пробуждается, я чувствую, как раздвигаются границы, мысли становятся глубже, появляется чувство, что всё возможно.
The wondrous form of womankind doth sear the brain at eventide, etcetera. "Диковинная женская краса иссушит разум на закате дня" и так далее.
So if we aim our approach at Jim's most basic instinct while quieting his higher brain, he should do exactly what we ask him to. Поэтому наша цель - воззвать к первобытным инстинктам Джима, заглушив его разум, и тогда он сделает так, как мы ему скажем.
I play a mind trick on your brain. Я твой разум разыграю.
Artificial brains could be grown by a process strikingly analogous to the development of a human brain. Искусственный разум может быть выращен очень похожим на развитие человеческого мозга образом.
My work led to the creation of the brain interactive construct. Я создал исскуственый взаимодествующий с мозгом разум.
You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between the brain stem and the body. Не получится получить сознательный разум без взаимосвязи между стволом головного мозга и телом.
Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности.
To function as they do, each android mind must be one component of a mass brain, linked through a central locus. Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
So we set out to identify the cells in the fly's brain that played the role of the Critic. Очевидно, Критик является ключевым ингредиентом в том, что составляет наш разум.
Of course, it doesn't have an organic brain in its head... but we've detected what looks like a ghost... in the auxiliary computer brain. Конечно, в этом теле нет органического мозга,... но в её кибермозге мы нашли... нечто, похожее на разум.
They just stood there, bewildered, but not resigned, until something - that spark from the brain - finally enlightened them. Они просто стояли там, ошарашенные, но так и не покорившиеся, пока им в голову не пришла светлая мысль наконец-то просветившая их разум.
You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between the brain stem and the body. Не получится получить сознательный разум без взаимосвязи между стволом головного мозга и телом.