Innocent as a lamb, sure, you can think so - but is it your heart's talk or your brain's? |
Кристально чистый. Конечно, у тебя есть право так думать, но скажи, сердце тебе это подсказывает или разум? |
And when I connected my own brain to it, it didn't just take compatible information as a machine should have done, |
Когда я соединил свой разум с новорожденным существом, он не просто скачал нужную информацию, как сделала бы машина. |
He went to the Front to fight, and as for his so-called cowardice... that were like a wound in battle, a wound to his brain, so he didn't know what he was doing. |
Ушел воевать на фронт, а что до его так называемой трусости, это вроде ранения, только пострадал его разум, так что он не понимал, что делает. |
"As long as the blade has not yet pierced this brain, this fat and greenish package of listless vapors..." |
"Пока еще лезвие это не пронзило разум этот, этот толстый и зеленоватый мешок вялых химер..." |
The audio-visual "The Effects of TV on the Child's Brain" was presented. |
Была представлена аудио-видеопрограмма «Воздействие телевидения на разум ребенка». |
The spirits muddled my brain. |
Духи помутили мой разум. |
Clawing at my brain. |
Они разрывают мой разум. |
Your brain splits in two. |
Ваш разум делится надвое. |
More at my brain I guess. |
Это мой разум, наверное. |
I want your brain. |
Я хочу Ваш разум. |
My brain got all fuzzy. |
Мой разум словно затуманился. |
Basically you get your brain back. |
Короче, разум возвращается. |
Heartbreak poisons the brain. |
Разбитое сердце отравляет разум. |
My brain was altered. |
Мой разум был другим. |
Clearly he's controlling your mind with his superior alien brain. |
Очевидно, он контролирует твой разум своим уникальным инопланетным мозгом. |
The Marco Polo of the brain doesn't even know her own mind. |
Марко Поло мозга даже не знает её собственный разум. |
Zen saw a capacity-charged brain because that is what Zen is. |
Зен увидел разум с выдающимися способностями, потому что это то, чем он является. |
The brain just makes you think that it's got the detail there. |
Ваш разум лишь заставляет вас думать, что там есть детали. |
Left brain functions in matters relating to logic, reason, ability to write and read, and math centers. |
Левая мозговых функций в вопросах, касающихся логика, разум, способность писать и читать, и математические центры. |
It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. |
Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание. |
They suppress intelligence by attacking delta brain waves. |
Мозгали подавляют разум, атакуя дельта-волны мозга. |
Your brain knew he's better off without it. |
Разум твердил, что лучше ему от этого не станет. |
And what if a computer brain could generate a ghost... and harbor a soul? |
А что, если кибермозг может породить разум... и стать вместилищем души? |
So in that green component of the brain stem, if you damage it, and often it happens, what you get is complete paralysis, but your conscious mind is maintained. |
Если часть ствола головного мозга, обозначенная зелёным, повреждается, что порой происходит, случается полный паралич, однако сознательный разум сохраняется. |
Since man is incapable of reconciling mind and matter, he tends to confer some sort of entity on ideas, because he cannot bearthe notion that the purely abstract only exists in our brain. |
Так как человек не способен примирить разум и материю, он имеет тенденцию наделять идеи жизнью, потому что он не может признать того, что чистая абстракция существует только в нашем мозгу. |