I should see escalations in his brain patterns by the end of the week. |
К концу недели следует ожидать резкого роста мозговой активности. |
One is you've been bitten by a Hovartian brain tick and could die in horrible agony at any moment. |
Первое - вас укусил Гаварцкий мозговой клещ и вы начнете агонизировать с минуты на минуту. |
HTM is a biomimetic model based on the memory-prediction theory of brain function described by Jeff Hawkins in his book On Intelligence. |
НТМ модель базируется на теории память-предсказание мозговой функции описанной Джеффом Хокинсом в его книге «Об интеллекте» 2004 года. |
So the good news is, the ultrasound revealed the encephalocele itself contains only fluid, no actual brain matter. |
Итак, хорошая новость в том, что ультразвук показал что мозговая грыжа содержит только жидкость, без какой-либо мозговой ткани. |
But if you think about the brain, the thoughts that we have in our heads are not one-dimensional. |
Но что касается нашей мозговой деятельности, то мысли, которые мы «вынашиваем в голове», не линейны. |
And because your brain starter motor began there, now it's got to deal with it. |
А из-за того, что ваш мозговой стартёр начал с этого, теперь ему надо с этим что-то делать. |
Indeed, even a few days of solitary confinement will shift an individual's brain activity towards an abnormal pattern characteristic of stupor and delirium. |
На самом деле, даже через несколько дней одиночного содержания в мозговой деятельности человека происходят изменения, которые приводят к аномальному поведению, характеризующемуся состоянием ступора и бреда. |
I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function, but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. |
Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком. |
The paper contains the analysis of interactive methods used ("brain storming", sencan) in teaching humanities at higher education establishments, the problem of tolerance cultivation is considered. |
Проанализировано использование интерактивных методов обучения ("мозговой штурм", сенкан) при преподавании гуманитарных дисциплин в высшей школе, рассмотрена проблема формирования толерантности в учебном процессе. |
Comparison Tape D, brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine and Tape H, brain circuitry patterns of alien life unit. |
Сравнение ленты "Д", образца мозговой волны л-та Миры Ромэйн и ленты "Х" - образца мозговой волны пришельцев. |
In 2008 IBM applied for a patent on how to extract mental images of human faces from the human brain. |
В 2008 году компания IBM запатентовала технологию извлечения воспоминаний о человеческих лицах из сведений о мозговой активности. |
And now what we've started to do in my lab is to put children into the brain scanner and ask what's going on in their brain as they develop this ability to think about other people's thoughts. |
В моей лаборатории мы начали один проект, в котором мы проводим детей через мозговой сканнер с целью изучить процессы, происходящие в их мозгу по мере развития способности думать о мыслях окружающих. |
It occurred throughout the central nervous system, including in the brain stem, where we observed up to 300-percent increase in the density of fibers coming from the brain. |
Оно проходит через всю нервную систему, включая и мозговой ствол, где, как мы обнаружили, вплоть до 300% увеличивается плотность нервных волокон, идущих от мозга. |
And now what we've started to do in my lab is to put children into the brain scanner and ask what's going on in their brain as they develop this ability to think about other people's thoughts. |
В моей лаборатории мы начали один проект, в котором мы проводим детей через мозговой сканнер с целью изучить процессы, происходящие в их мозгу по мере развития способности думать о мыслях окружающих. |
It occurred throughout the central nervous system, including in the brain stem, where we observed up to 300-percent increase in the density of fibers coming from the brain. |
Оно проходит через всю нервную систему, включая и мозговой ствол, где, как мы обнаружили, вплоть до 300% увеличивается плотность нервных волокон, идущих от мозга. |
Based off the findings of this study and others like it, it could be possible to determine the type of inducer that leads to synesthetic sensations based on the patterns of brain activity. |
Основы этого исследования и других, схожих с ним, делают возможным определить тип синестетического стимула, который вызывает синестетическую реакцию, опираясь на данные о структуре мозговой активности. |
Our daughter's most recent EEG showed brain spikes, but it didn't change the score on her Glasgow scale. |
Последние электроэнцефалограммы нашей дочери показывают всплески мозговой активности, но это не изменило истинного положения дел в коматозной шкале Глазго. |
And by doing that, we converted these signals into digital commands that any mechanical, electronic, or even a virtual device can understand so that the subject can imagine what he, she or it wants to make move, and the device obeys that brain command. |
Делая это, мы преобразовали эти сигналы в цифровые команды, которые может понимать любое механическое, электронное или виртуальное устройство, так чтобы субъект мог представить, чем он или она хотели бы подвигать, а устройство подчинялось такой мозговой команде. |
1991: "A case study of FIDA Legal Aid activities" presented at a Brain storming workshop on Law Reform at Jinja Uganda. |
1991 - "Исследование деятельности МФЖЮ по предоставлению правовой помощи", представлено на практикуме по реформе права, проведенным методом "мозговой атаки" в Джиндже, Уганда. |
World Health Day "Selected Challenges to the Brain: Not for Seniors Only" .presentations by a neuropsychologist, an epidemiologist/statistician and a psychiatrist. |
В рамках Всемирного дня здоровья были представлены сообщения нейропсихолога, эпидемиолога/статистика и психиатра на тему "Некоторые проблемы нарушения мозговой деятельности: не только у взрослых". |
So there's a whole raft of things associated with sleep loss that are more than just a mildly impaired brain, which is where I think most people think that sleep loss resides. |
Существует целый ряд вещей, связанных с недостатком сна, более серьёзные, чем небольшие нарушения мозговой деятельности, с чем связывают большинство людей недостаток сна. |
The other thing we discovered was an area that wasoveractive, area 25, seen there in red, and area 25 is the sadnesscenter of the brain. |
Кроме того, мы обнаружили сверхактивную зону - зону 25 -она выделена красным. Зона 25 - это мозговой центр печали. |
So there's a whole raft of things associated with sleep loss that are more than just a mildly impaired brain, which is where I think most people think that sleep loss resides. |
Существует целый ряд вещей, связанных с недостатком сна, более серьёзные, чем небольшие нарушения мозговой деятельности, с чем связывают большинство людей недостаток сна. |