Nobody sucks up like a Boyle. |
Никто не подлизывается так, как Бойл. |
Charles Boyle, welcome to the Beatsie Boys. |
Чарльз Бойл, добро пожаловать в "Битси Бойз". |
All right, Boyle, you're up. |
Итак, Бойл, теперь ты. |
Boyle and I are going to Fort Greene. |
Бойл и я направимся в Форт Грин. |
It's Erin Boyle, Manhattan D.A.'s Office. |
Это Эрин Бойл, офис Манхэттенского окружного прокурора. |
Number two, Santiago and Boyle wore the same outfit to work one day. |
Как-то раз Сантьяго и Бойл пришли на работу в одинаковой одежде. |
Boyle really knows how to move his pelvis. |
Бойл и правда знает, как нужно двигать тазом. |
He's like Susan Boyle without the star quality. |
Он похож на Сьюзан Бойл, только без звёздного таланта. |
Charles Boyle calls people "baby" when he gets angry. |
Чарльз Бойл говорит людям "детка", когда он злится. |
Looks like Boyle's out and Hitchcock's in. |
Похоже, Бойл в пролёте, а Хичкок в деле. |
And, Boyle, as requested, you will be the deuce. |
И Бойл, как ты и просил, будешь Шлаком. |
This is Charles Boyle for Jake action news. |
Это Чарльз Бойл с новостями об операции Джейка. |
Boyle tells us that he played Pocahontas in his third grade play. |
Бойл скажет, что играл роль Покахонтас в спектакле в третьем классе. |
Boyle, you believe me, right? |
Бойл, ты мне веришь, да? |
Detective Boyle, could one of the other crime families have had him killed? |
Детектив Бойл, его могли убить члены других мафиозных кланов? |
Lynn Boyle, you're a horrible, horrible man. |
Линн Бойл, ты ужасный человек. |
Boyle, what happened to your shirt? |
Бойл, что случилось с твоей рубашкой? |
Boyle, can we please just go to dinner? |
Бойл, может, просто пойдём поужинаем? |
Why would you take her last name, Boyle? |
Зачем тебе брать её фамилию, Бойл? |
What you got there, Boyle? |
Что там у тебя, Бойл? |
Captain, we all think Boyle's a hero, but it's very difficult to be around him right now. |
Капитан, мы все согласны, что Бойл - герой, но находиться рядом с ним сейчас очень трудно. |
Wait, Boyle set a date already? |
Стой, Бойл уже назначил дату? |
Boyle, what are you doing here? |
Бойл, что ты здесь делаешь? |
Boyle, will you please read the transcripts of the threats he's received? |
Бойл, зачитай, пожалуйста, расшифровку полученных угроз. |
Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you? |
Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь? |