| Nobody sucks up like a Boyle. | Никто не подлизывается так, как Бойл. |
| Charles Boyle, welcome to the Beatsie Boys. | Чарльз Бойл, добро пожаловать в "Битси Бойз". |
| All right, Boyle, you're up. | Итак, Бойл, теперь ты. |
| Boyle and I are going to Fort Greene. | Бойл и я направимся в Форт Грин. |
| It's Erin Boyle, Manhattan D.A.'s Office. | Это Эрин Бойл, офис Манхэттенского окружного прокурора. |
| Number two, Santiago and Boyle wore the same outfit to work one day. | Как-то раз Сантьяго и Бойл пришли на работу в одинаковой одежде. |
| Boyle really knows how to move his pelvis. | Бойл и правда знает, как нужно двигать тазом. |
| He's like Susan Boyle without the star quality. | Он похож на Сьюзан Бойл, только без звёздного таланта. |
| Charles Boyle calls people "baby" when he gets angry. | Чарльз Бойл говорит людям "детка", когда он злится. |
| Looks like Boyle's out and Hitchcock's in. | Похоже, Бойл в пролёте, а Хичкок в деле. |
| And, Boyle, as requested, you will be the deuce. | И Бойл, как ты и просил, будешь Шлаком. |
| This is Charles Boyle for Jake action news. | Это Чарльз Бойл с новостями об операции Джейка. |
| Boyle tells us that he played Pocahontas in his third grade play. | Бойл скажет, что играл роль Покахонтас в спектакле в третьем классе. |
| Boyle, you believe me, right? | Бойл, ты мне веришь, да? |
| Detective Boyle, could one of the other crime families have had him killed? | Детектив Бойл, его могли убить члены других мафиозных кланов? |
| Lynn Boyle, you're a horrible, horrible man. | Линн Бойл, ты ужасный человек. |
| Boyle, what happened to your shirt? | Бойл, что случилось с твоей рубашкой? |
| Boyle, can we please just go to dinner? | Бойл, может, просто пойдём поужинаем? |
| Why would you take her last name, Boyle? | Зачем тебе брать её фамилию, Бойл? |
| What you got there, Boyle? | Что там у тебя, Бойл? |
| Captain, we all think Boyle's a hero, but it's very difficult to be around him right now. | Капитан, мы все согласны, что Бойл - герой, но находиться рядом с ним сейчас очень трудно. |
| Wait, Boyle set a date already? | Стой, Бойл уже назначил дату? |
| Boyle, what are you doing here? | Бойл, что ты здесь делаешь? |
| Boyle, will you please read the transcripts of the threats he's received? | Бойл, зачитай, пожалуйста, расшифровку полученных угроз. |
| Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you? | Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь? |