| Eddie Boyle, two-time loser. | Эдди Бойл, сидел два раза. |
| Moira Boyle, former secretary. | Мойра Бойл, бывшая секретарь. |
| Is she like Susan Boyle? | Она - как Сьюзан Бойл? |
| Boyle is still smoldering. | Бойл до сих пор тлеет. |
| What the hell, Boyle? | Какого чёрта, Бойл? |
| It's daylight, Boyle. | Сейчас ещё светло, Бойл. |
| Why, thank you, Boyle. | Ну, спасибо, Бойл. |
| Not now, Boyle. | Не сейчас, Бойл. |
| So was Cassie Boyle. | А значит Кэсси Бойл... |
| This one is Cassie Boyle. | Это - Кесси Бойл. |
| I thought Sergeant Boyle was... | Я думала, сержант Бойл... |
| Charles Boyle is ready for love. | Чарльз Бойл готов к любви. |
| Good morning, Boyle. | Доброе утро, Бойл. |
| Boyle, what else am I talking? | Бойл, что там ещё? |
| Boyle, what the hell? | Бойл, какого чёрта? |
| Well, I'm John Boyle | Я - Джон Бойл. |
| Boyle Avenue and 1st Street. | Бойл авеню и 1-я стрит. |
| Come on, Mr. Boyle! | Ну же, мистер Бойл. |
| Nick Boyle wasn't a monster. | Ник Бойл не был монстром. |
| Nicholas Boyle attacked us. | Николас Бойл напал на нас. |
| This is on you, Boyle. | Это твоя вина, Бойл. |
| So maybe Boyle could help you. | Может, вам Бойл поможет? |
| Judge Boyle made a report. | Судья Бойл им сообщил. |
| Boyle is still upset. | Бойл всё ещё расстроен. |
| Fish donuts, Boyle? | Рыбные пончики, Бойл? |