| Wound patterns are almost identical to Cassie Boyle. | Раны практически идентичны ранам Кэсси Бойл. |
| Rebecca and Boyle hung back near the exits. | Ребекка и Бойл тусили на входе. |
| Boyle's always had my back. | Бойл всегда прикрывал меня. |
| Boyle, you're first. | Бойл, ты первый. |
| That man killed Dr. Boyle! | Этот человек убил доктора Бойл! |
| I moved the toaster to the break room, Far away from boyle. | Я убрал тостер в комнату отдыха, подальше от Бойла. |
| I asked Boyle and he was useless. | Я спросил Бойла, но толку от него не было. |
| I work as counsel for Mr. Blue Lou Boyle. | Я работаю советником у мистера Блу Лу Бойла. |
| I found out which Boyle seed did the deed. | Я узнал, какое семя Бойла это сделало. |
| How big a reach does this Boyle guy have? | Как много достижений есть у этого парня, Бойла? |
| My name is Brian Finch. I work at the FBI with Agents Boyle and Harris. | Я Брайан Финч, работаю в ФБР с агентами Бойлом и Харрис. |
| I spoke to Father Boyle on the telephone today. | Я сегодня по телефону разговаривал со священником Бойлом. |
| This part draws on the reports that were presented to the plenary by Kevin Boyle and Claudio Cordone, based on the conclusions of the seminar's two discussion groups. | Настоящая часть составлена на основе сообщений о выводах двух дискуссионных групп семинара, представленных пленарному заседанию Кевином Бойлом и Клаудио Кордоне. |
| In December 2011, Underworld were chosen to direct the music for the opening ceremony of the 2012 Summer Olympics, reprising their partnership with filmmaker and ceremony director Danny Boyle. | В декабре 2011 года, Underworld были выбраны для церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012, таким образом продолжилось их сотрудничество с режиссёром и директором церемонии Дэнни Бойлом. |
| Boyle and I are in. | Мы с Бойлом в деле. |
| Soon after, wealthy alchemist Robert Boyle, witnessed its luminous magic and determined to investigate its properties. | Вскоре после этого богатый алхимик Роберт Бойль стал свидетелем его люминесцентного волшебства и решил исследовать его свойства. |
| 1661 Robert Boyle publishes The Sceptical Chymist, a treatise on the distinction between chemistry and alchemy. | 1660 год Роберт Бойль публикует книгу Скептический химик (The Sceptical Chymist) - трактат о различиях между химией и алхимией. |
| Boyle first argued that fire is not a universal and sufficient analyzer of dividing all bodies into their elements, contrary to Jean Beguin and Joseph Duchesne. | Бойль утверждает, что огонь не является универсальным растворителем тогда как достаточно глубокий растворитель разделяет все тела на все их элементы, вопреки Жан Беген и Жозефу Дюшену. |
| Boyle, Malone and Carter whipped up popular support, turning the issue into a trial of strength between the Lord Lieutenant and the country or "Patriot" party. | Бойль, Мэлоун и Картер в ответ решили заручиться народной поддержкой, превращая проблему в конфликт между лордом-лейтенантом и страной. |
| 1662 - Robert Boyle publishes Boyle's Law which defines the relationship between volume and pressure in a gas at a constant temperature. | 1662 год Роберт Бойль предлагает закон, описывающий поведение газов в зависимости от изменения объёма и давления. |
| Sean Devine and his partner went by and saw Dave Boyle. | Шон Дивайн с напарником ездили к Бойлу. |
| Scully, I need you to help Boyle. | Скалли, а ты помоги Бойлу. |
| Big shout-out to Charles Boyle for hosting us at his beach house this year. | Бурные овации Чарльзу Бойлу за то, что в этом году предоставил свой пляжный домик. |
| I've got to approach Boyle before he hires somebody else to start doing his books. | Мне надо подобраться к Бойлу прежде, чем он наймет кого-то другого, чтобы вести его отчетность. |
| Boyle doesn't have to know that I asked. | А Бойлу вообще незачем знать. |
| I've heard of Blue Lou Boyle. | Я слышал о Блу Лу Бойле. |
| I mean she's the best reader in Boyle. | Она же одна из лучших в Бойле. |
| She's the best reader in Boyle. | Она же лучший чтец в Бойле. |
| How could you get lost in Boyle? | Как можно потеряться в Бойле? |
| Tell me about Eddie Boyle. | Расскажите мне об Эдди Бойле. |
| I need to talk top you about this Boyle family vacation that my mom's forcing me to go on. | Мне нужно поговорить с тобой насчёт отдыха семьи Бойлов, на который мама заставляет меня поехать. |
| and Iowa is the ancestral homeland of the Boyle clan. | И Айова родина предков клана Бойлов. |
| May I still please be on the Boyle daily email blast? | А можно я останусь в ежедневной рассылке Бойлов? Пожалуйста? |
| You know us boyle men and our clumsy ham hands. | Ты же знаешь эти неуклюжие руки-окороки Бойлов. |
| I mean, of all the Boyle's to bang, why bang Milton Boyle? | Из всех Бойлов, которых можно завалить, зачем спать с Милтоном Бойлом? |
| Boyle was bringing alchemy out of the shadows and into an enlightened, rational age. | Ѕойль вывел алхимию из тени и начал дл€ нее просвещенную, рациональную эпоху. |
| Priestley lacked the wealth of earlier chemists like Boyle and Cavendish. | ѕристли недоставало богатства химиков-предшественников таких как Ѕойль и авендиш. |
| Boyle had set the stage for future element hunters. | Ѕойль подготовил пространство дл€ де€тельности будущих охотников за элементами. |
| Boyle had stumbled upon the essential ingredient of a match. | Ѕойль случайно натолкнулс€ на компоненты, необходимые дл€ спички. |
| Move over, Frankie Boyle, there's a new sheriff in town. | ѕрочь с дороги, 'рэнки Ѕойль, в городе новый шериф. |
| Rosa, you know how suggestible boyle men are. | Роза, ты же знаешь, как мы, Бойлы, внушаемы. |
| The Boyle boys are planning a wedding! | Мальчики Бойлы планируют свадьбу! |
| He shared this observation with Robert Boyle in a letter written in the 17th century. | Он поделился своими наблюдениями с Робертом Бойлем в письме, написанном в 17 веке. |
| Theories of Robert Hooke and Isaac Newton about color and light via optical dispersion in physics were also extended by Robert Boyle into discourses of polygenesis, speculating that maybe these differences were due to "seminal impressions". | Теории Роберта Гука и Исаака Ньютона о свойствах света и цвета были также задействованы Бойлем в построении полигенеза, поскольку он полагал, что различия основаны на «семенных впечатлениях» (англ. seminal impressions). |
| During the late 1740s Carter became one of the leaders of the country of Ireland as a member of the Patriot party along with Henry Boyle, speaker of the Irish House of Commons and Anthony Malone, the Prime Sergeant. | В конце 1740-х годов Картер стал одним из лидеров Ирландии в составе Партии патриотов вместе с Генри Бойлем, 1-м графом Шеннон, спикером ирландской Палаты общин, и Энтони Мэлоуном (англ. Anthony Malone), Барристером высшего ранга. |
| A month later he registered a similar patent for acoustic echolocation in water, anticipating the invention of sonar by Paul Langevin and Robert Boyle 6 years later. | Месяц спустя он подал аналогичный патент на акустическую эхолокацию в воде, предваряя изобретение сонара Полем Ланжевеном и Робертом Уильямом Бойлем 6 лет спустя. |
| Especially prominent was the deification of Newton, Locke and Boyle and their scientific method by Enlightenment and Victorian scholars. | Наиболее ярким из них было обожествление Ньютона, Лока и Бойля и их научных методов учёными эпохи Просвещения и Викторианской эпохи. |
| A gradual pressure transition minimizes air temperature fluctuations (see Boyle's law), which helps reduce fogging and condensation, decreases stresses on air seals, and allows safe verification of pressure suit and space suit operation. | Постепенное изменение давления снижает колебания температуры (см. Закон Бойля), что помогает снизить уровень запотевания и конденсации, уменьшает нагрузку на воздушные уплотнения, а также дает возможность безопасно проверить и эксплуатировать скафандр или высотно-компенсирующий костюм. |
| However, Boyle's writings mention that at his time, for "European Eyes", beauty was not measured so much in colour, but in "stature, comely symmetry of the parts of the body, and good features in the face". | Однако в сочинениях Бойля отмечается, что в его время для «европейских глаз» красота не измерялась так существенно в цвете, но в «стане, миловидных очертаниях тела и приятных черт лица». |
| It was created in 1660 for the soldier, statesman and dramatist Roger Boyle, 1st Baron Boyle, third but eldest surviving son of Richard Boyle, 1st Earl of Cork. | Он был создан в 1660 году для военного, государственного деятеля и драматурга Роджера Бойля, 1-го барона Бойля (1621-1679), третьего сына Ричарда Бойля, 1-го графа Корка. |
| And that was fine with Boyle. | И это устраивало Бойля. |