Английский - русский
Перевод слова Boyle

Перевод boyle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бойл (примеров 394)
This isn't burning man, boyle. Это тебе не Фестиваль Бернинг Мэн, Бойл.
Pretend to use the ice machine, Boyle. Притворись, что набираешь лёд, Бойл.
Francis Boyle was an LAPD veteran of 19 years and Detective Third Class when Deeks was assigned to him as a partner. Фрэнсис Бойл был ветераном полиции 19 лет и детективом 3 ступени, когда Дикса назначили его напарником.
Boyle and I are going to Fort Greene. Бойл и я направимся в Форт Грин.
Eddie Boyle, two-time loser. Эдди Бойл, сидел два раза.
Больше примеров...
Бойла (примеров 106)
His cooperation and the whereabouts of Detective Boyle and Steadman's ill-gotten goods. Его сотрудничество и нахождение вещей детектива Бойла м Стэдмена.
I got a text from Boyle that you were acting weird. Я получила сообщение от Бойла, что ты странно себя ведёшь.
This was Boyle's map, and it was adequate at best. Это карта Бойла, и мягко говоря, она достойная.
There's no soil like Boyle soil. Нет родины милее Бойла.
Am I higher than Boyle? Выше, чем у Бойла?
Больше примеров...
Бойлом (примеров 42)
Maybe she's meeting Nicholas Boyle. Возможно, она встречалась с Бойлом.
We know you tutored Chris Boyle, first few months freshman year. Мы знаем, что вы учились с Крисом Бойлом несколько месяцев на первом курсе.
The charge-coupled device was invented in 1969 in the United States at AT&T Bell Labs by Willard Boyle and George E. Smith. Прибор с зарядовой связью был изобретён в 1969 году Уиллардом Бойлом и Джорджем Смитом в Лабораториях Белла (AT&T Bell Labs).
Whether you are or you aren't, they'll have Sergeant Gerry Boyle to deal with if they don't like it. Не имеет значения нравится им или нет, они имеют дело с сержантом Бойлом.
Man, I sure will love to be here to greet all these annoying losers, but sadly, Boyle and I are going to be on a stakeout all week. Я бы с удовольствием поприветсвовал здесь этих скучных лузеров, но, к сожалению, мы с Бойлом всю неделю будем в засаде.
Больше примеров...
Бойль (примеров 20)
By 1672 both Daniel and Newton become fellows at Trinity College where they build an extensive alchemical laboratory which attracts other significant alchemists including John Locke and Robert Boyle. К 1672 году Даниель и Ньютон становятся членами совета Тринити-колледжа, где они строят алхимическую лабораторию, которую посещают другие заметные алхимики, в том числе Джон Локк и Роберт Бойль.
Put that dirk down, Boyle. Брось кортик, Бойль.
Boyle, douse that gun's priming. Бойль, остуди ее.
1627: Robert Boyle born. 1627 - Роберт Бойль (ум.
Later, natural philosopher Robert Boyle (1674) discussed "The inter-stellar part of heaven, which several of the modern Epicureans would have to be empty." Позднее натурфилософ Роберт Бойль в 1674 году возражал: «Межзвёздная область небес, как полагают некоторые современные эпикурейцы, должна быть пустой».
Больше примеров...
Бойлу (примеров 18)
Jake, for once, just hang back and let boyle do his job. Джейк, хоть раз, просто отступись и позволь Бойлу делать свою работу.
Scully, I need you to help Boyle. Скалли, а ты помоги Бойлу.
No. I told Sergeant Boyle all I know. Нет, я уже рассказала сержанту Бойлу все что знала
I've got to approach Boyle before he hires somebody else to start doing his books. Мне надо подобраться к Бойлу прежде, чем он наймет кого-то другого, чтобы вести его отчетность.
He told me Internal Affairs was setting up a sting, and all I had to do was let Boyle pick me up, and they were going to arrest him. Да. Он сказал, что ОВР проводят операцию и мне нужно было только дать Бойлу меня снять, и они его арестуют.
Больше примеров...
Бойле (примеров 6)
I've heard of Blue Lou Boyle. Я слышал о Блу Лу Бойле.
I mean she's the best reader in Boyle. Она же одна из лучших в Бойле.
How could you get lost in Boyle? Как можно потеряться в Бойле?
Tell me about Eddie Boyle. Расскажите мне об Эдди Бойле.
Is this about Judge Boyle letting John off? Это о судье Бойле, который отпустил Джона Кейджа?
Больше примеров...
Бойлов (примеров 7)
No, that's the Boyle family sourdough starter. Нет, это хлебная закваска семьи Бойлов.
Gina, as you know, Great Nana Boyle recently passed. Джина, как тебе известно, бабуля Бойлов недавно скончалась.
May I still please be on the Boyle daily email blast? А можно я останусь в ежедневной рассылке Бойлов? Пожалуйста?
You know us boyle men and our clumsy ham hands. Ты же знаешь эти неуклюжие руки-окороки Бойлов.
I mean, of all the Boyle's to bang, why bang Milton Boyle? Из всех Бойлов, которых можно завалить, зачем спать с Милтоном Бойлом?
Больше примеров...
Ѕойль (примеров 5)
Boyle was bringing alchemy out of the shadows and into an enlightened, rational age. Ѕойль вывел алхимию из тени и начал дл€ нее просвещенную, рациональную эпоху.
Priestley lacked the wealth of earlier chemists like Boyle and Cavendish. ѕристли недоставало богатства химиков-предшественников таких как Ѕойль и авендиш.
Boyle had set the stage for future element hunters. Ѕойль подготовил пространство дл€ де€тельности будущих охотников за элементами.
Boyle had stumbled upon the essential ingredient of a match. Ѕойль случайно натолкнулс€ на компоненты, необходимые дл€ спички.
Move over, Frankie Boyle, there's a new sheriff in town. ѕрочь с дороги, 'рэнки Ѕойль, в городе новый шериф.
Больше примеров...
Бойлы (примеров 2)
Rosa, you know how suggestible boyle men are. Роза, ты же знаешь, как мы, Бойлы, внушаемы.
The Boyle boys are planning a wedding! Мальчики Бойлы планируют свадьбу!
Больше примеров...
Бойлем (примеров 4)
He shared this observation with Robert Boyle in a letter written in the 17th century. Он поделился своими наблюдениями с Робертом Бойлем в письме, написанном в 17 веке.
Theories of Robert Hooke and Isaac Newton about color and light via optical dispersion in physics were also extended by Robert Boyle into discourses of polygenesis, speculating that maybe these differences were due to "seminal impressions". Теории Роберта Гука и Исаака Ньютона о свойствах света и цвета были также задействованы Бойлем в построении полигенеза, поскольку он полагал, что различия основаны на «семенных впечатлениях» (англ. seminal impressions).
During the late 1740s Carter became one of the leaders of the country of Ireland as a member of the Patriot party along with Henry Boyle, speaker of the Irish House of Commons and Anthony Malone, the Prime Sergeant. В конце 1740-х годов Картер стал одним из лидеров Ирландии в составе Партии патриотов вместе с Генри Бойлем, 1-м графом Шеннон, спикером ирландской Палаты общин, и Энтони Мэлоуном (англ. Anthony Malone), Барристером высшего ранга.
A month later he registered a similar patent for acoustic echolocation in water, anticipating the invention of sonar by Paul Langevin and Robert Boyle 6 years later. Месяц спустя он подал аналогичный патент на акустическую эхолокацию в воде, предваряя изобретение сонара Полем Ланжевеном и Робертом Уильямом Бойлем 6 лет спустя.
Больше примеров...
Бойля (примеров 11)
He was the eldest son of Major the Hon. Reginald Courtenay Boyle. Он был старшим сыном майора достопочтенного Реджинальда Кортни Бойля.
Especially prominent was the deification of Newton, Locke and Boyle and their scientific method by Enlightenment and Victorian scholars. Наиболее ярким из них было обожествление Ньютона, Лока и Бойля и их научных методов учёными эпохи Просвещения и Викторианской эпохи.
However, Boyle's writings mention that at his time, for "European Eyes", beauty was not measured so much in colour, but in "stature, comely symmetry of the parts of the body, and good features in the face". Однако в сочинениях Бойля отмечается, что в его время для «европейских глаз» красота не измерялась так существенно в цвете, но в «стане, миловидных очертаниях тела и приятных черт лица».
Boyle's pump, which was largely designed to Boyle's specifications and constructed by Robert Hooke, was complicated, temperamental, and problematic to operate. Насос Бойля, изготовленный Робертом Гуком с поправками самого Бойля, был сложным и проблемным в применении.
And that was fine with Boyle. И это устраивало Бойля.
Больше примеров...