| Well, Agent Boyle, I can protect you. | Ну, агент Бойл, я смогу прикрыть вас. |
| This is a game-changer, Agent Boyle. | Это всё меняет, агент Бойл. |
| Boyle, come on, you got your chair. | Бойл, ну чего ты, тебе ж дали кресло. |
| Justin Bieber, Susan Boyle, that cat that fell off the table when it got scared. | Джастин Бибер, Сьюзан Бойл, тот кот, который, испугавшись, упал со стола. |
| They've got film. Boyle doesn't believe it. | У них есть плёнка, но Бойл считает, что это подделка. |
| That's what Will said about Cassie Boyle when we found her in that field. | То же самое Уилл сказал о Кэсси Бойл, когда мы нашли её в поле. |
| Boyle, just say it'll be good, man. | Бойл, просто скажи, она будет хорошей, чувак. |
| And Judge Boyle was one of them. | И судья Бойл был одним из них. |
| Happy Boyle is sitting first session. | Счастливчик Бойл заседает на первом слушании... |
| Boyle found an article when he was checking out Gilroy's alibis. | Да, Бойл вычитал в статье, когда проверял алиби Гилроя. |
| Peralta and Boyle can work the case. | Перальта и Бойл будут работать над делом. |
| Just have some B-bone, Boyle. | Да будь уже мужиком, Бойл. |
| Boyle hit Allen with three shots. | Бойл убил Аллена, три пули. |
| Not a real convincing argument, Boyle. | Не особо убедительный довод, Бойл. |
| Boyle, you know my feelings about bathroom conversations. | Бойл, ты же знаешь моё отношение к туалетным разговорам. |
| You know, Boyle, you're a bad influence on me. | Знаешь, Бойл, ты плохо на меня влияешь. |
| Boyle got hurt doing something brave. | Бойл получил травму, совершая геройский поступок. |
| Boyle wants to see if you can help. | Бойл интересуется, можешь ли ты помочь. |
| They're saying Deeks killed a man named Francis Boyle. | Они говорят, что Дикс убил человека по имени Фрэнсис Бойл. |
| Nicholas Boyle turned up in Minnesota... dead. | Николас Бойл найден в Миннесоте, мертвым. |
| Francis Boyle was an LAPD veteran of 19 years and Detective Third Class when Deeks was assigned to him as a partner. | Фрэнсис Бойл был ветераном полиции 19 лет и детективом 3 ступени, когда Дикса назначили его напарником. |
| If Detective Boyle is as dirty as Deeks says, he had to have been investigated by Quinn. | Если детектив Бойл такой грязный, как о нем говорит Дикс, его должен был расследовать Куин. |
| You are just as sick as Boyle. | Ты такой же больной, как Бойл. |
| Thank you, Boyle, but this is not my shirt. | Спасибо, Бойл, но это не моя майка. |
| Charles Boyle... is off the chains. | Чарльз Бойл... не включен в цепочки. |