Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Паренек

Примеры в контексте "Boy - Паренек"

Примеры: Boy - Паренек
I'm the one who's going to make your life real difficult from now on if you don't toe the line, country boy. Я тот, кто сделает твою жизнь очень трудной, если ты не будешь строго придерживаться правил, сельский паренек.
Night of the party, the car's empty, and a week dead boy's found at the wheel. Машина была пуста в день вечеринки, но неделю спустя... за рулем оказался мертвый паренек.
Tell him everything is fine or the boy won't see his next birthday. Скажи ему, что все хорошо, или паренек не доживет до своего дня рождения.
After hearing all my war stories, I'm surprised you didn't know that, boy. Раз ты помнишь все военные истории, я удивлен, что ты этого не знаешь, паренек.
What are you thanking me for, boy? Да за что же, паренек?
Would you rather I hit you, boy? Хочешь, чтоб я вмазал, паренек?
As for you, country boy, go back where you came from! А что касается тебя, паренек, иди туда, откуда пришел!
Look, boy his age, he's probably just playing hookie, okay? Послушай, паренек в его возрасте, скорее всего, просто играет в прятки, ясно?
Not So cool now, are you, good-looking boy? Так тебе не нравится, паренек?
No, I think he's still the same boy, the same man. Нет, думаю он все тот же паренек, тот же мужчина.
maybe the bus boy with the cold sore should get in there first. Может сначала какой-то паренек с герпесом по всему лицу попробует.
So, what you're saying is that you like that boy over there and you want to stay? Так ты хочешь сказать, что тебе нравится тот паренек и ты хочешь остаться?
Boy, I wish I was half as good as you think you are. Паренек, хотел бы я быть наполовину так хорош, как ты о себе думаешь.
Boy, about that 2 dollar I'm running a little low on gas. Паренек, насчет двух долларов у меня малость бензин кончается.
The boy we spoke to. Паренек, с которым мы говорили.
Why are you here, boy? Почему ты здесь, паренек?
I don't think the boy can handle it. Вряд ли паренек справится.
He seems like a nice boy. Похоже, он славный паренек.
I'm a red-blooded American boy. Я обычный американский паренек.
Poor little super-successful writer boy. Бедняжка, маленький суперудачливый паренек - писатель.
Your boy Phil is over there. Твой паренек Фил здесь.
He's gifted, that boy. Он одаренный, этот паренек.
Come here, boy.! Иди сюда, паренек!
The boy, come here. Паренек, иди сюда.
And our boy Scoot... he zips up from the marina. А наш паренек Скут... дальше его зона.