She won't bother you. |
Она не будет вам мешать. |
I don't want to be a bother. |
Я не хочу мешать. |
I won't bother you. |
Не смею вам мешать. |
Will this light bother you? |
Тебе свет будет мешать? |
We won't bother you any longer. |
Не будем вам мешать. |
I won't bother anyone. |
Я не буду никому мешать. |
If they bother me, I am not averse to another operation in a month or a month and a half. |
Если все же они будут мне мешать, я не против еще одной процедуры через месяц-полтора. |
Everyone? - Mrs. Wust. We won't bother you at all. |
Фрау Вурст, мы не будем вам мешать. |
Someplace where not too many people would bother you. |
Там, где люди не будут нам сильно мешать. |
alright Professor, let's not bother him any longer. |
Профессор, мы уже не будем мешать. |
Yes. You won't bother Ronny? |
Не будете сильно мешать Рони? |
I don't mean to be a bother. |
Я не хотела мешать вам. |
Let's not bother them, let's go. |
Пошли, кум, а то мешать будем. |