| No, maybe we shouldn't bother him. | Нет, может нам не надо его беспокоить. |
| I wouldn't bother you normally. | Я бы не стал тебя беспокоить. |
| "250." It hasn't actually, really, but don't let that bother you. | "250" на самом деле у него их нет, но это не должно вас беспокоить. |
| Then I guess I won't bother you with this. | Ну что ж, я не буду тебя больше этим беспокоить |
| Normally I wouldn't bother you boys with this problem... but as you recall my defensive circuits were destroyed in that other storm. | Вобычнойситуации я бы не стала беспокоить вас этим,... нокакбы знаете, мое управление системой защиты серьезно повреждено... послепрошлойастероиднойбури. |
| Well, he figured we were gone, so why bother? | Ну, он знал что мы уехали, к чему беспокоиться? |
| If you fire the first shot, those people coming down won't bother negotiating. | Если стреляешь первым, Спустившиеся люди больше не будут беспокоиться о переговорах |
| So why should Microsoft bother? | Так что, зачем Microsoft беспокоиться? |
| You needn't bother. H e's dead. | Не стоит беспокоиться, он мертв. |
| But you really needn't bother. | Но не стоило беспокоиться. |
| From this point forward, what happened at that school will not bother me. | Начиная с этого момента, то, что случилось в этой школе, не будет волновать меня. |
| Come on, theu won't bother you now. | Ну же, они тебя не будут волновать больше. |
| That will never be spoken of again, which is why it will not bother me. | Это никогда больше не будет упомянуто, поэтому это не будет волновать меня. |
| Why should that bother me at all? | Почему это должно меня волновать? |
| It doesn't bother the taxpayer necessarily. | Это может не волновать налогоплательщиков. |
| Except maybe scare you or bother you. | Может, разве что, испугать тебя или побеспокоить. |
| Can l bother you for a sec? | Прости, можно тебя на секунду побеспокоить? |
| I saw you, but you weren't alone, so I didn't dare bother you. | Я вас видел, но вы были не один, и я не посмел вас побеспокоить. |
| You think I can bother you for a little bit more food? | И, скажи, я могу снова побеспокоить тебя насчет еды? |
| It also might bother someone. | Это так же может кого-то побеспокоить. |
| Alright, it's a bother but we cannot wait longer. | Что ж, простите за беспокойство, но мы не можем больше ждать. |
| I'm sorry I was such a bother. | Извините, что доставил вам беспокойство. |
| I don't know why you bother, Because you know they lost, right? | Не знаю, к чему такое беспокойство, потому что они точно проиграли, ясно? |
| Sorry to be a bother | Проходите, пожалуйста Прошу прощения за беспокойство |
| I don't mean to be a bother, but, yes, I'll accept it. | Не хочу причинять Вам беспокойство, но я возьму его. |
| The background will bother me for sure. | Задний план мне будет безусловно мешать. |
| I won't be a bother, I promise | Я не буду мешать, обещаю. |
| I won't cause any bother. | Я не буду мешать. |
| If they bother me, I am not averse to another operation in a month or a month and a half. | Если все же они будут мне мешать, я не против еще одной процедуры через месяц-полтора. |
| Yes. You won't bother Ronny? | Не будете сильно мешать Рони? |
| Well, I won't bother you any longer. | Что ж, не буду Вас отвлекать. |
| I won't bother him then. | Что ж, не буду его отвлекать. |
| You know I wouldn't bother you if it wasn't important. | Ты знаешь, я бы не стал бы отвлекать тебя по пустякам. |
| And none of you turkeys better bother Daddy while he's resting, or I'll whip you with my CB antenna! | Никто из вас индюков не будет отвлекать папочку, пока он отдыхает, иначе я выпорю вас своей антенной. |
| Why... would I bother busy people? | Зачем отвлекать занятых людей? |
| You needn't bother. | Может, не стоит? |
| Mama tells me I shouldn't bother | Мама говорит, что даже переживать не стоит, |
| Or shall I call his private secretary to relieve you of the bother? | Или мне стоит позвонить его личному секретарю дабы избавить вас от беспокойства? |
| Only because no living thing is worth the bother. See? | Я считаю, что нет ни существа, ни вещи, ради которых стоит убивать. |
| After all, if it is being done somewhere by someone, and we can participate virtually, then why bother leaving the house?" | В конце концов, раз кто-то где-то один раз это проделал, а мы можем принять виртуальное участие, то стоит ли вообще выходить из дома?» |
| Just move it and we won't bother. | Просто переставь ей и мы не будем надоедать. |
| For those who will not bother us! | За тех, кто не будет нам надоедать! |
| If Chae Ri's not happy, she will bother me. | Если Чхэ-Ри не будет счастлива, она будет мне надоедать. |
| I mean, why would you bother? | Но будешь ли надоедать этим? |
| If you want bother someone, go and bother PE. | Если хочешь надоедать кому-то, то иди и надоедай физруку. |
| Well, I don't mean to be a bother, I was just hoping someone could. | Ну, не хотелось бы докучать, я просто надеялся, что кто-нибудь сможет... |
| Look, I wouldn't bother you, but this is a good woman with something to offer. | Знаете, я не стал бы вам докучать, но это достойная женщина, и ей есть что предложить. |
| It can be a bother. | Знаю, это может докучать. |
| Let's not bother the nice lady. | Давай не будем докучать милой даме. |
| No. I don't want to be a bother. | Нет, спасибо, не хочу докучать вам. |
| I don't ink Katherine will bother herself over a tree house. | не думаю, что Катерина будет заморачиваться насчет домика на дереве. |
| Well, unless she's over six foot tall and incredibly strong, I wouldn't bother. | Ну, если она выше шести футов и невероятно сильная, я бы не стал заморачиваться. |
| I mean, why bother going through all that trouble in the house and then leaving your plates behind? | В смысле, зачем напрягаться, заморачиваться с домом, а потом оставлять свои номера? |
| Riggs didn't come, so I didn't bother to get my own room. | Риггс не приедет, и я не стал заморачиваться со снятием номера |
| Why bother getting all that proper paper for Guy's books? | Зачем вообще было заморачиваться с Ги? |
| A phone call was too much bother. | С телефонным звоноком были связаны такие хлопоты... |
| Now, Mr Farnon, having a bit of bother? | Ну, мистер Фарнон, небольшие хлопоты? |
| Why bother when I could just tell you who they are? | К чему такие хлопоты, если я просто могу вам сказать, кто они? |
| Honestly, why would you bother? | По правде говоря, к чему все эти хлопоты? |
| Why bother? That's their affair. | К чему лишние хлопоты? |
| No one will bother you, 'cause nobody wants to be bothered. | Никто не будет доставать тебя, потому что никто не хочет, чтобы его достали. |
| And don't you dare bother my teacher. | И не смей доставать мою учительницу! что? |
| Why don't you go and bother Dane? | Почему бы вам не пойти и по доставать Дана своими вопросами? |
| I will never... bother anyone... again... | Я больше... никого не буду... доставать... |
| I don't know what to do other than to never bother you again with any recording studio business, ever again. | Не знаю, что ещё сделать, кроме как никогда тебя больше не доставать со всякими звукозаписывающими студиями, никогда. |
| ~ Why would you bother killing me? | Зачем вам утруждаться, убивая меня? |
| Why should we bother? | С чего бы нам утруждаться? |
| Why bother gathering intelligence from us? | Зачем утруждаться сбором разведданных? |
| But you needn't bother telling me not to leave town. | Но не стоит утруждаться, прося меня не покидать город. |
| I don't know why they bother. | Не понимаю, к чему им так утруждаться. |
| So somebody probably figured, why bother? | И кто-то решил: "А зачем напрягаться?". |
| I don't know why I bother, if his heart's not there. | Не знаю, зачем мне напрягаться, если у него душа не лежит. |
| Well, don't let it bother you. | Ну, тебе бы не напрягаться. |
| I mean, why bother going through all that trouble in the house and then leaving your plates behind? | В смысле, зачем напрягаться, заморачиваться с домом, а потом оставлять свои номера? |
| You don't even swim or look at the ocean, so why bother coming to the beach at all? | Вы даже не купаетесь и не смотрите на океан, так зачем вообще напрягаться, приезжать на пляж? |