Английский - русский
Перевод слова Bother
Вариант перевода Докучать

Примеры в контексте "Bother - Докучать"

Примеры: Bother - Докучать
Well, I don't mean to be a bother, I was just hoping someone could. Ну, не хотелось бы докучать, я просто надеялся, что кто-нибудь сможет...
Don't you let eben folger bother you none, miss. Не позволяйте Эбену Форгеру докучать вам, мисс.
I won't bother you, I promise. Я не буду докучать тебе, обещаю.
I won't bother you anymore. Я больше не буду тебе докучать.
I wouldn't bother him about it anymore. Я бы не стал больше докучать ему этим.
The media won't bother you, since you are not in the industry. Журналисты не будут докучать тебе, потому что ты вне индустрии.
I'll no longer bother you, asking you to remain by my side. Перестану докучать тебе и просить остаться со мной.
If I'm wrong I'll never bother you again. Если я окажусь не прав больше не буду тебе докучать.
Look, I wouldn't bother you, but this is a good woman with something to offer. Знаете, я не стал бы вам докучать, но это достойная женщина, и ей есть что предложить.
From now on, in future, forever and ever... I won't call or bother you again. я больше не буду тебе докучать со своими звонками и сообщениями.
And you don't look like you've got an hour in you, so I won't bother. Ты не выглядишь так, что у тебя получится целый час, так что я не буду докучать.
Well, I will not bother you anymore. Не буду вам больше докучать.
It can be a bother. Знаю, это может докучать.
I don't want to, like, bother him with every little detail of my personal life. Я не хотел докучать ему подробностями своей личной жизни.
Let's not bother the nice lady. Давай не будем докучать милой даме.
No. I don't want to be a bother. Нет, спасибо, не хочу докучать вам.
It's not stalking if you don't go up To the person and bother them. Если не подходить к человеку и ему не докучать, то это не преследование.
The statistics are so grim that I will not bother the Assembly with terrifying figures, since previous colleagues have covered these. Статистика здесь удручающа, однако я не стану докучать Ассамблее ужасающими цифрами, поскольку их уже приводили здесь выступавшие ранее коллеги.
I won't bother you anymore. Я не стану докучать тебе.