Английский - русский
Перевод слова Bother
Вариант перевода Волновать

Примеры в контексте "Bother - Волновать"

Примеры: Bother - Волновать
Grandmother, is somebody to not bother you. Бабушка, это та, кто не должен тебя волновать.
It shouldn't even bother me by now. Меня уже не должно это волновать.
From this point forward, what happened at that school will not bother me. Начиная с этого момента, то, что случилось в этой школе, не будет волновать меня.
It won't bother you if I'm gone. Тебя не будет волновать, Что я уйду.
Look, if he doesn't remember her, then this wouldn't bother him. Смотрите, если он не помнит ее, это не должно его волновать.
Come on, theu won't bother you now. Ну же, они тебя не будут волновать больше.
True. How can it not bother you? Правда. Как это не может не волновать?
How can it not bother you? Как это может не волновать тебя?
That will never be spoken of again, which is why it will not bother me. Это никогда больше не будет упомянуто, поэтому это не будет волновать меня.
It's like, should it bother her that I've been with other women? То есть, должно ли её волновать, что я был с другими женщинами?
Why should that bother me at all? Почему это должно меня волновать?
Why would it bother me? Почему это должно меня волновать?
That shouldn't bother you. Вас это не должно волновать.
Why should the US bother? Но почему это должно волновать США?
Why should it even bother me? Разве меня это должно волновать?
Shouldn't bother you. Тебя это не должно волновать.
It doesn't bother the taxpayer necessarily. Это может не волновать налогоплательщиков.
And that wouldn't bother you unless you have feelings for me. И это не должно тебя волновать, если только ты не ревнуешь меня.