Примеры в контексте "Bordeaux - Бордо"

Все варианты переводов "Bordeaux":
Примеры: Bordeaux - Бордо
My parents are Québécois but lived in Bordeaux. Мои родители из Квебэка, но жили в Бордо.
I'm calling schools in Bordeaux. Я созваниваюсь со школой в Бордо.
I don't know, sir, probably in Bordeaux. Не знаю, в Бордо, наверно.
I got a bottle of '78 Bordeaux in my trunk. Я держу бутылку Бордо '78 года в своей машине.
If it goes well, I think we're going to Montpellier and Bordeaux. Если всё будет хорошо, то мы поедем в Монпелье, в Бордо и не знаю куда.
Bordeaux (France), 17-18 September 1999 Бордо (Франция), 17-18 сентября 1999 года
I fled to the Bordeaux area, where a family of winegrowers ran the risk of hiding me. Убежал в Бордо, и там семья виноделов, рискуя жизнью, прятала меня.
And then... he said: "Seeing as I'm a gentleman,"let me offer you some fine Bordeaux. И потом он мне сказал: Учитывая, что я джентльмен, предложу Вам отличное Бордо .
I am... the descendant of a family that has been producing fine wine in Bordeaux since the age of Napoleon. Я... потомок семьи, которая делала хорошее вино в Бордо со времён Наполеона.
But remember how sick you got on that Bordeaux in Paris? Помнишь как тебе было плохо от этого Бордо в Париже?
It's a 1987 Bordeaux from the cotes de Blaye region. Это Бордо урожая 1987 года из погребов дэ Блэй.
Why don't you go to Bordeaux for a checkup? Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
We're used to refugees in Bordeaux. Мы в Бордо всяких беженцев повидали.
Maybe we could crack that Bordeaux while we wait. Может, раздавим бутылочку Бордо, пока ждём.
This is a wine A Bordeaux. Настоящее вино. "Бордо".
I was thinking of sailing from Bordeaux. Я хотел уехать отсюда, отплыть из Бордо.
Well, Dad, Chateau Petrus is a premier cru Bordeaux... Ну, папа, "Шато Петрюс" наряду с первыми "Крю Бордо"... Нет, нет...
I insist that you head towards Bordeaux. Я настаиваю на том, чтобы вы направили шлюпку в Бордо.
Bordeaux again recruited Goethals, and they finished runners-up in the French championship in 1989-90 behind Marseille. «Бордо» вновь подписало Гуталса, и они вышли на второе место в чемпионате Франции в 1989-90 годах, уступив «Марселю».
You don't have a good Bordeaux? А хорошего "бордо" у тебя нет?
At Bordeaux on 7 March, Odet d'Aydie, the pro-rebel governor of Guyenne, was deposed and replaced by Pierre de Beaujeu. В Бордо 7 марта Оде д'Эди, мятежный губернатор Гиени, был заменен Пьером де Божё.
Stories of Italian aircraft strafing columns of refugees on the road from Paris to Bordeaux, however, have no basis in fact. Рассказы об итальянских самолётах, наносивших удары по колоннам беженцев из Парижа в Бордо по фактам не подтверждаются.
Do you know what time the first train arrives from Bordeaux? В каком часу прибывает первый поезд из Бордо?
2 hours later, with her driving at 60 mph... we were in Bordeaux where we spent the night. Через 2 часа, со скоростью 100 км/час... мы были в Бордо где провели ночь.
Yes, could I get a glass of the '98 Lafitte Rothschild Bordeaux? Да, можно мне бокал бордо Лафитте Ротшильда 98-го?