It was the first Bordeaux style winery in the USA. |
Это было первое вино Бордо в США. |
This was Bordeaux's sixth title and their first since the 1998-99 season. |
Это чемпионство стало шестым в истории «Бордо» и первым с сезона 1998/99. |
On this tack, we could easily make Bordeaux. |
Этим курсом мы могли бы быстро добраться до Бордо. |
The wind is still fair for Bordeaux. |
Ветер все еще дует в сторону Бордо. |
I got married in Bordeaux to a man from Bordeaux. |
Вышла замуж в Бордо за бордоссца. |
I went to Bordeaux with Leonard, my current boyfriend. |
Я уехала в Бордо с Леонардом, моим свежеиспеченным бойфрендом. |
In Bordeaux, I discovered the joys of urban life. |
В Бордо я открыла для себя прелести городской жизни. |
André is offering me exactly what I had in Bordeaux. |
Андре предложил точно то, что я имела в Бордо. |
You should add the price of a ticket for Bordeaux. |
На твоем месте я бы прибавила стоимость билета до Бордо. |
Albertine arrived in Bordeaux 3 minutes early. |
Альбертина приехала в Бордо на З минуты раньше. |
A 52-km time trial between Bordeaux and Pauillac. |
Всего 52 км между Бордо и Пойяком. |
We met 10 years ago, at art school in Bordeaux. |
Мы познакомились 10 лет назад в Институте изящных искусств в Бордо. |
Proposals for four more TPs in Bordeaux, Grenoble, Le Havre and Lille. |
Предложение о создании еще четырех ЦТ в Бордо, Гренобле, Гавре и Лилле. |
Conference on exploitation of the seabed resources, Bordeaux, France, March 1980. |
Конференция по эксплуатации ресурсов морского дна, Бордо, Франция, март 1980 года. |
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending. |
В рассматриваемом деле ходатайство об отмене постановления, поданное в Апелляционный административный суд Бордо, все еще находилось на рассмотрении. |
Bars and Human Rights Institutes: Paris, Bordeaux, Montpellier, etc. |
Ассоциация адвокатов и институты по правам человека: Париж, Бордо, Монпелье и т.д. |
Garonne, downstream from the stone bridge at Bordeaux. |
Гаронна: вниз по течению от каменного моста в Бордо. |
He inaugurated congresses in Paris, Bordeaux and Washington. |
Он открывал работу конгрессов в Париже, Бордо и Вашингтоне. |
A cohort of trainee judges is in Bordeaux for advanced training. |
Один из выпусков был направлен для дальнейшего обучения и повышения квалификации в Бордо. |
Azerbaijan also had a special relationship with the world-famous Ecole Nationale de la Magistrature judge training institute in Bordeaux, France. |
Азербайджан также установил специальные отношения со всемирно известным институтом подготовки судей «Эколь насиональ де ля мажистратюр» в Бордо, Франция. |
From Rotterdamn to Seaguard and back to Bordeaux. |
Норвежское. Из Роттердама в Сайгон и обратно в Бордо. |
Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland... |
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии... |
I started with the Girondins de Bordeaux. |
Я начинал в "Жиронден де Бордо". |
Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. |
Как "Бордо", только вкус мягкий, словно бархат... |
It's a club on the road to Bordeaux. |
Он находится на трассе, которая идет в Бордо. |