My name is Colonel Bampfylde, commander of His Britannic Majesty's forces here in Bordeaux. |
Я полковник Бэмпфилд, командующий войсками Его британского Величества в Бордо. |
He said Bordeaux was ready to rise in rebellion against Napoleon. |
Он сказал, Бордо готово восстать против Наполеона. |
Major Sharpe will be confined to quarters in the barracks at Bordeaux. |
Майор Шарп будет заключен на квартире в казармах Бордо. |
That's why I'm offering you the apartment in Bordeaux. |
Поэтому решил предложить вам квартиру в Бордо. |
I have a weakness for a good Bordeaux. |
У меня слабость к хорошему Бордо. |
Fresh oysters, braised rabbit, and a nice Bordeaux from my private cellar. |
Свежие устрицы, тушёный кролик, бутылка Бордо из моих личных запасов. |
There's braised rabbit and Bordeaux, your favorites. |
Твои любимые Бордо и тушёный кролик. |
The '45 Bordeaux, tell me you brought it. |
Бордо 45-го, скажи, что принесла его. |
Kind of like a Bordeaux, more dry. |
Похоже на Бордо, но суше. |
There must be good clubs in Bordeaux. |
Наверное, в Бордо хорошие клубы. |
Monaco is winning Bordeaux with 2-1. |
Монако выигрывает у Бордо со счетом 2-1. |
I have one, but he's in Bordeaux. |
У меня есть один, правда, он в Бордо. |
Lyon, Marseille, Lille, Bordeaux. |
Лион, Марсель, Лиль, Бордо. |
Bernard went straight to Bordeaux to be examined. |
Бернар отправился прямиком в Бордо на медосмотр. |
I've never known you to pass up a good Bordeaux. |
Я никогда не видел, чтобы ты отказывался от хорошего Бордо. |
And this was a 40-year-old Bordeaux, so... |
А это было бордо 40-летней выдержки, так что. |
I was doing my internship in Bordeaux. |
Нет, я проходил практику в Бордо. |
All stadium groaned with the sound BORDEAUX WHITE... |
Все застонал стадион со звуком Бордо WHITE... |
Our history Discover the history of the Rothschild family who have been making wines in Bordeaux since 1868. |
Наша история Узнайте историю семьи Ротшильд, занимающуюся производством вин в Бордо с 1868 года. |
In July, some members of the LinuxFocus team were at the Libre Software Meeting in Bordeaux (France). |
В июле некоторые представители команды LinuxFocus были на Libre Software Meeting в Бордо (Франция). |
The following day, the French Government abandoned Paris, declaring it an open city, and fled to Bordeaux. |
На следующий день французское правительство покинуло Париж, объявило столицу открытым городом и бежало в Бордо. |
Angers is the second city using such system, after Bordeaux. |
Анже стал вторым после Бордо городом, применившим эту систему. |
His paintings can be seen in the art galleries of Besançon, Marseille, Bordeaux, and Luxembourg. |
Картины Куртуа ныне хранятся в художественных галереях Безансона, Марселя, Бордо и Люксембурга. |
He was defeated and forced to flee to Bordeaux. |
В итоге он был разгромлен и вынужден бежать в Бордо. |
He was then taken to Bordeaux, and from there to England. |
Король был отправлен в Бордо, а оттуда в Англию. |