The Bordeaux train go by? |
Поезд на Бордо был? |
Is it Bordeaux, or Bourgogne? |
Это Бордо или Бургундия? |
The ship unloads in Bordeaux. |
Судно направлялось в Бордо. |
We have an amazing Bordeaux. |
У нас есть чудесное Бордо. |
Yes, especially for... Bordeaux. |
Да, особенно для бордо. |
I studied Latin in Bordeaux. |
Я изучала в Бордо латынь. |
She went back to Bordeaux. |
Она вернулась в Бордо. |
I'll start decanting the Bordeaux. |
Я налью нам Бордо. |
Somebody left like half a Bordeaux. |
Кто-то оставил половину бутылки бордо! |
You're monsters in Bordeaux. |
Да вы все чудовища в вашем Бордо! |
Obviously, you're from Bordeaux. |
Конечно, ты из Бордо. |
Welcome to the Bordeaux mines. |
Добро пожаловать в шахты БордО. |
My colleagues are stuck in Bordeaux. |
Два товарища застряли в Бордо. |
No, from Bordeaux. |
Нет. Из Бордо. |
A club on the way to Bordeaux. |
Бар на трассе на Бордо. |
Consultant to the International School, Bordeaux. |
Консультант Международной школы Бордо. |
E 72 Bordeaux - Toulouse |
Е 72 Бордо - Тулуза |
Child protection and the law, Bordeaux, October 1994 |
Правовая защита ребенка, Бордо. |
A little Bordeaux, little cognac. |
Немного бордо, немного коньяка... |
And no Bordeaux either. |
И Бордо тоже нет. |
1952 Chateau Petrus Bordeaux. |
Шато Бордо 1952 года. |
I was born in Bordeaux. |
Я родилась в Бордо. |
We have an amazing Bordeaux. |
У нас потрясающее Бордо. |
I've been invited to the Bordeaux Opera. |
Меня пригласили в Бордо. |
Bordeaux, 20 years old. |
Бордо, 20-ти летней выдержки. |