The meeting in Bordeaux this year was an important event and a good opportunity to to get to know each other. |
Встреча в Бордо стала важным событием и возможностью познакомиться друг с другом. |
Bordeaux and its region are world famous for their prestigious wines and chateaux. |
Регион Бордо всемирно извесен своими замками и виноградниками. |
My son-in-law's from Bordeaux. |
Мой будущий зять - уроженец Бордо. |
They expect me in Bordeaux. |
Через два дня меня ждет Бордо. |
That there is from Bordeaux. |
Вот это мне сделали в Бордо. |
In France, Sémillon is the preeminent white grape in the Bordeaux wine regions. |
Семильон - основной сорт белого винограда в регионе Бордо. |
By early September they were within 65 kilometres (40 mi) of Paris, and the French government had relocated to Bordeaux. |
К началу сентября они находились в 65 км от Парижа, и французское правительство перебралось в Бордо. |
White Bordeaux is made from Sauvignon blanc, Sémillon, and Muscadelle. |
Белые вина Бордо производят из сортов совиньон-блан, семильон и мускадель. |
Umayyad military campaigns reached northward into Aquitaine and Burgundy, including a major engagement at Bordeaux and a raid on Autun. |
Военные кампании Омейядов достигли на севере Аквитании и Бургундии, включая главную битву у Бордо и рейд на Отён. |
Cooperation in the field of hydrography was presented by Mrs. Fourcassies from the Bordeaux Port Authority. |
С сообщением о сотрудничестве в области гидрографии выступила г-жа Фуркасси из администрации порта Бордо. |
BORDEAUX - Climatology and its emphasis on global warming is a comparatively recent addition to science. |
БОРДО. Климатология и предмет ее изучения, глобальное потепление, является относительно новой отраслью науки. |
The Bordeaux pilgrim in 333 CE passed through Sycaminon while traveling through the Holy Land. |
Паломник из Бордо (Бордоский итинерарий) в ЗЗЗ году н.э. прошел через Шикмону во время путешествия по Святой Земле. |
The Bordeaux wine region lies between the Garonne and Dordogne rivers and their mutual estuary, the Gironde. |
Область возделывания винограда Бордо лежит между реками Гаронной (Garonne), Дордонь (Dordogne) и их общего устья Жиронды (Gironde). |
It contains 21 cru classé châteaux, more than any other commune in Bordeaux. |
Всего здесь находятся 21 Шато уровня Гран Крю, это больше, чем в любой другой коммуне Бордо. |
Henri Salmide, 90, German World War II naval officer, saved Bordeaux port from destruction. |
23 февраля Сальмид, Анри (90) - германский морской офицер, который в 1944 г. спас порт Бордо от разрушения. |
Gironde, downstream from the stone bridge at Bordeaux |
Третью запись по Франции читать следующим образом Жиронда: вниз по течению от каменного моста в Бордо. |
Nevertheless, there is no need in much wording to introduce Nantes, Bordeaux, Lacio and Crvena Zvezda. |
Тем не менее, французские клубы "Нант", "Бордо", итальянский "Лацио" и югославская "Црвена Звезда" не нуждаются в отдельном представлении. |
After success teaching with his ideas in Bordeaux, he moved to Paris where he led a group of enthusiastic students, especially Aimé Paris. |
После успеха преподавания в Бордо, переехал в Париж, где возглавил группу увлеченных студентов. |
In 1994, former President Mário Soares dedicated a bust of Sousa Mendes in Bordeaux, along with a commemorative plaque at 14 quai Louis-XVIII, the address at which the consulate at Bordeaux had been located. |
В 1994 году бывший президент Мариу Суареш открыл бюст Соузы Мендеша в Бордо, а также мемориальную доску на доме 14 на площади Луи XVIII, в котором было консульство в Бордо. |
A number of classified (Grand Cru Classé) Bordeaux estates are located within the appellation. |
Ряд классифицированных (Grand Cru Classé) замков Бордо расположены в апелласьоне. |
Every day, I recited the classification of top Bordeaux wines of 1855. |
Каждый день я повторял классификацию. лучших марок Бордо 1885 года. |
Mr. du Schmurtz asked me to take it from Naples to Bordeaux. |
Итак, месье Шмюртц попросил меня им заняться и перевезти из Неаполя в Бордо, чтоб там посадить его на корабль в США. |
He also played and scored in the match against Bordeaux, European Champions of the time, that Fenerbahçe won 3-2. |
Он также участвовал в матче против «Бордо», европейского чемпиона того времени, Юла забил гол, сделав свой вклад в победу «Фенербахче» со счётом 3:2. |
Welcome to my chateau in south west France now a boutique bed and breakfast, just 15 minutes from Bordeaux centre. |
Я приглашаю Вас в мой замок, расположенный за церковью романского периода городка Мартияк «Martillac», в пятнадцати минутах езды от Бордо «Bordeaux», окруженного со всех сторон знаменитыми виноградниками региона Бордо. |
Due to the very strict selection of grapes, a considerable part of the total Bordeaux harvest lands in the second growth wine. |
На основе строгого отбора значительная часть общей виноградной продукции Бордо отправляется на производство второго вина. |