Примеры в контексте "Bordeaux - Бордо"

Все варианты переводов "Bordeaux":
Примеры: Bordeaux - Бордо
Nik must have compelled a wine lover to keep it up because I found a 2005 bordeaux. Ник, должно быть принужденный винный любитель. сохранить это, потому что я нашла Бордо 2005.
The Bordeaux Farmers Market and new irrigation facilities opened officially in February 2013. В феврале 2013 года состоялось официальное открытие фермерского рынка в Бордо и ввод в эксплуатацию новых ирригационных сооружений.
Historically, the Rothschild family owns many Bordeaux vineyards since 1868. Исторически сложилось так, что семья Ротшильдов владеет многими виноградниками Бордо с 1868 года.
Dinner of pheasant and Bordeaux, rich as buttercream. На ужин были фазан и бордо, густое, как сливочный крем.
It is best known for producing California style Bordeaux and Syrah wines distributed globally. Фирма наиболее известна благодаря производству вина Бордо и Сира в калифорнийском стиле, её продукция распространена по всему миру.
Father, there are monks in Bordeaux who regularly pray for me... Отец мой, в Бордо есть монахи, которые регулярно молятся за \меня.
No money, no tournedous and no Bordeaux either. Нет денег - нет турнедо, и Бордо тоже не будет.
I interviewed Professor Douillet in Bordeaux. Я взял интервью у профессора Дуэ в Бордо.
He lost his job and they moved to Bordeaux. Потом... он потерял работу, и они переехали в Бордо.
You can't tell the difference between a burgundy and a Bordeaux. Ты не можешь отличить бургундское вино от Бордо.
If you win, I will put up the final bottle of this Bordeaux. Если ты победишь, я отдам последнюю бутылку этого Бордо.
The authorities in Bordeaux searched his compartment on the train. Полиция Бордо обыскала его купе в том поезде.
We need to bring a better doctor from Bordeaux. Нужно привести доктора получше из Бордо.
Gregoire turned up like a gift from Dionysus with a reference from a top vineyard in Bordeaux. Грегуар оказался практически подарком от Диониса с рекомендациями от лучших виноделов Бордо.
Because, you know, Dad only drinks Bordeaux. Знаешь, папа пьёт только бордо.
The car has to be in Bordeaux on August 27. Автомобиль должен отплыть из Бордо 27 августа.
Get Maréchal and take him to the police station in Bordeaux. Найдите Маршаля и доставьте его в комиссариат в Бордо.
Coste originally worked for a travel agency in the Bordeaux region... Первоначально Кост работала в туристическом агентстве в регионе Бордо.
Joséphine Marie Rouffe was born on March 20, 1874 in Bordeaux. Жозефина Мари Руфф родилась 20 марта 1874 года в Бордо.
Sitting in Bordeaux, the French National Assembly established the Third Republic. Заседая в Бордо, Национальная ассамблея превозгласила Третью Республику.
He became a counselor of the Bordeaux Parliament in 1714. В 1714 году стал советником парламента Бордо.
After earning his baccalauréat, he worked at a bank in Bordeaux. Завершив бакалавриат, работал в банке в Бордо.
Afterwards, he was an actor in Bordeaux for some time. Потом какое-то время работали в Бордо.
Well, I have a date with a friend from Bordeaux. Так, у меня свидание с приятелем из Бордо.
But for now, I'd really like to get back to this fine Bordeaux. Но пока я бы хотел снова пригубить это прекрасное бордо.