Sounds a lot like Booth. |
Больше похоже на Бута. |
Booth doesn't have time. |
У Бута его нет. |
So, is this Booth's idea? |
Итак, это идея Бута? |
Booth had remodeled fractures to his calcanei from parachute training. |
У Бута перелом со смешением на пяточной кости, полученный при прыжке с парашюта. |
BRENNAN: I pulled the most amusing prank on Booth this morning. |
С утра я отлично разыграла Бута. |
And whoever is running the shooters now has Booth's intel, as well. |
Кто бы не руководил стрелявшими, теперь он знает про Бута тоже. |
Ableman v. Booth, 62 U.S. 506 (1859) State courts cannot issue rulings that contradict the decisions of federal courts. |
Эйблман против Бута (1859) - Суды штатов не могут выносить решения, противоречащие решениям федеральных судов. |
As soon as they part ways, Neal is accosted by Pinocchio (Eion Bailey), already using the pseudonym August W. Booth. |
К Нилу подходит Пиноккио (Эйон Бэйли), уже под псевдонимом Августа У. Бута. |
So the powers that be hired John Wilkes Booth, the originat model/actor, to do Mr Lincoln in. |
Поэтому власти наняли Джона Уилкса Бута... актера и модель, для устранения Линкольна. |
So breaking into the Booth tower put the town on notice that Victor's services were available to the highest bidder. |
И взлом высотки Бута - это сообщение, что услуги Виктора доступны тому, кто больше заплатит. |
Part of Booth's arrangement with his principal artists was that they were expected to create major commissions outside the Cranbrook environment. |
Часть соглашения Бута с его художниками состояла в том, что они, как ожидалось, сотворят главные свои работы вне Кранбругской среды. |
I bet McLaughlin doesn't even know that most of Booth's, business are just a front for his drug trade. |
Могу поспоить МкЛафлин даже не догадывается что почти весь бизнес Бута, Я решил, что это может пригодиться. |
What's this? "Psychological Profile of John Booth." |
"Психологический портрет Джона Бута." |
Booth has a lion heart. |
У Бута сердце льва. |
Booth managed the Boston Theatre, Walnut Street Theatre, Winter Garden Theatre, and Booth's Theatre, where his brother Edwin was the star attraction. |
Бут управлял Бостонским театром, театром Уолнут-стрит в Филадельфии, театром Винтер-Гарден и театром Бута в Нью-Йорке, где ведущим актёром был Эдвин. |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Ladies and gentlemen, I present to you... one of the missing pages from the infamous diary of John Wilkes Booth with the name Thomas Gates written on a list along with all the other killers. |
Леди и джентльмены, представляю вам... одну из страниц дневника печально известного Джона Уилса Бута, на которой имя Томаса Гейтса записано в числе других убийц. |
Matters came to a head in August this year, when an initial public offering in India of SKS, a microfinance institution started by Vikram Akula, a graduate of the University of Chicago's Booth School of Business, raised roughly $ 350 million. |
Вопрос получил свое развитие в августе этого года, когда первичное публичное размещение акций SKS в Индии, микро-финансовой организации, созданной Викрамом Акулой, выпускником Университета чикагской школы бизнеса Бута, привлекло примерно 350 млн долларов США. |
In order to make salary cap room for the signing of free-agent-to-be Michael Redd in the coming off-season, on February 24, 2005, the Bucks traded Van Horn to the Dallas Mavericks for the expiring contracts of Alan Henderson, Calvin Booth and cash. |
Для того чтобы разгрузить платежную ведомость для переподписания Майкла Редда в межсезонье, 24 февраля 2005 года «Бакс» обменяли Ван Хорна в «Даллас Маверикс» на Алана Хендерсона, Кэлвина Бута и денежную компенсацию. |
I'm sensing you have evidence that Booth's neocortex is propelling him towards new phase one stimulation? |
Я так понимаю, у вас есть доказательства того, что неокортексы Бута подталкивают его к поиску новой первой фазы? |
Rowntree is perhaps best known for being a champion of social reform, partner and friend of Charles Booth, and his time as a chocolatier at family business Rowntree's, one of the most important in Britain. |
Наиболее известен тем, что являлся одним из поборников социальных реформ и был партнером и другом Чарльза Бута, а в своё время - как шоколатье из семейного бизнеса династии Раунтри, одного из самых известных в Британии. |
Monsieur Beaucaire adapted from the book by Booth Tarkington performed at the Lyric Theatre, London (1906-07) Hypocrites by Henry Arthur Jones performed at the Hudson Theatre, New York (1911) Twelfth Night by William Shakespeare performed at His Majesty's Theatre, London. |
Месье Бокарьruen, адаптация книги Бута Таркингтона, постановка исполнена в the Lyric Theatre, Лондон (1906-1907) Лицемеры Генри Артур Джонс, постановка исполнена в the Hudson Theatre, Нью-Йорк (1911) Двенадцатая ночь Уильям Шекспир, постановка исполнена в театре Его Величества в Лондоне. |
You're a very private person and we respect that, but it has been mentioned to me several times by Booth and Dr. Saroyan and Angela that you seem to be particularly distressed by this case. |
Ты очень закрытый человек, и мы уважаем это, но я уже несколько раз слышал и от Бута и от доктора Сароян и от Энджелы что ты очень подавлена (страдаешь) из-за этого дела. |
How long ago did the Grave Digger get Booth? |
Когда Могильщик похитил Бута? |
Do you know Booth Tarkington "Amberson family"? |
Ты читал "Великолепных Эмберсонов" Бута Таркингтона? |