Предложение |
Перевод |
James Bond is not an actor. |
Джеймс Бонд - это не артист. |
There is a strong bond between the brothers. |
Между братьями существует тесная связь. |
The paradox of sport is that it bonds as it divides. |
Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет. |
We feared it would compromise their bond. |
Мы боялись, что это может нарушить их связь. |
Maybe the unsub had a misconstrued bond with Tara. |
Может у субъекта была связь с Тарой, которую он неправильно истолковал. |
Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. |
Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида. |
My deception meant only to strengthen bond between father and son. |
Я обманул тебя лишь для того, чтобы укрепить связь между отцом и сыном. |
That is an essential bond that is very favourable to joint undertakings. |
Это важная связь, которая очень благоприятно сказывается на совместной деятельности. |
The bond between father and daughter is weakened on an ongoing basis for as long as the name change remains in effect. |
Пока решение об изменении фамилии остается действительным, связь между отцом и дочерью является ослабленной. |
The bond between the Church of Sweden and the State is in transition. |
В настоящее время связь между церковью Швеции и государством видоизменяется. |
Creates a bond, creates a bond of respect. |
Создаётся связь, связь, основанная на уважении. |
The only way to break the bond is to re-establish the stronger bond. |
Единственный способ порвать такую связь, это установить более сильную связь. |
Each Warehouse has a unique bond with the caretaker, and now that bond is being shared between two Warehouses. |
Каждое Хранили имеет уникальную связь с Хранителем, и сейчас эту связь делят оба Хранилища. |
This raised bond prices and decreased yields in 1998. |
Это привело к повышению цен на облигации и сокращению доходности по ним в 1998 году. |
A related but different idea is a global premium bond. |
Схожей по цели, но иной идеей является идея выпуска облигаций всемирного выигрышного займа. |
A single country could launch a premium bond dedicated to development funding. |
Каждая отдельная страна могла бы выпустить облигации выигрышного займа специально в интересах мобилизации ресурсов на цели развития. |
We wanted you to bond together and revolt. |
Мы хотели, чтобы вы подписали обязательства вместе и восстали. |
Had my bond hearing this morning. |
Были слушания об освобождении под залог этим утром. |
You can't force a bond. |
Ты не можешь меня заставить участвовать в этом. |
They had four months to bond with her. |
У них было четыре месяца, чтобы сблизиться с ней. |
Dad signed over everything to his bond. |
Все, что у нас было, отец оставил под залог. |
Security bond requirements for injunctions created an obstacle in Eastern and Western Europe. |
Требования, касающиеся гарантийных обязательств для судебных запретов, создают трудности в странах Восточной и Западной Европы. |