Английский - русский
Перевод слова Blocking
Вариант перевода Блокировать

Примеры в контексте "Blocking - Блокировать"

Примеры: Blocking - Блокировать
In this regard, I appreciate comments that the Ambassador of France just made about how waiting for instructions is not the same thing as opposing or blocking the process. В этот отношении я ценю комментарии, которые только что высказал посол Франции на тот счет, что ожидание указаний - это не то же самое, что выдвигать возражения или блокировать процесс.
If the satellite works, how are they blocking the live feed from down here? Если спутник работает, то как они могут блокировать связь отсюда?
Further recommendations have been made to improve the United Nations list and its management, not only to assist States with the blocking of assets, but also to ensure that the travel ban and the arms embargo are more effectively enforced. Были разработаны дополнительные рекомендации с целью усовершенствовать Перечень Организации Объединенных Наций и работу с ним, причем не только для того, чтобы помочь государствам блокировать активы, но и обеспечить более эффективное соблюдение запрета на поездки и эмбарго на поставки оружия.
The time and the character of the attack demonstrate that the Belarusian authorities continue to take attempts of blocking unwanted information on the Internet, they even descend to such criminal methods as DDoS. Время проведения и характер атаки свидетельствует о том, что белорусские власти продолжают предпринимать попытки блокировать неугодную информацию в интернете, при этом не брезгуют использовать даже такие криминальные методы как ddos.
He was also assigned with the task of blocking the Venetian ships based in Crete from sailing to Cyprus and assisting the Venetian forces in that island. Перед ним также была поставлена задача блокировать венецианские корабли, базировавшиеся на Крите, чтобы не дать им прийти на помощь венецианскому гарнизону Кипра.
Chinese authorities began filtering and blocking overseas websites as early as the mid-1990s, and in 1998 the Ministry of Public Security developed plans for the "Golden Shield Project" to monitor and control online communications. Китайские власти начали фильтровать и блокировать зарубежные сайты ещё в середине 1990-х годов, а в 1998 году Министерство общественной безопасности разработало планы «Проекта Золотой щит» для мониторинга и контроля над онлайн-коммуникациями.
Public opinion has so far succeeded in blocking the construction of the Keystone XL Pipeline, which would accelerate the production of Canada's oil sands - a shocking prospect, given that neither Canada nor the US yet have committed to a climate plan. На сегодняшний день, благодаря общественному мнению удалось блокировать строительство трубопровода Keystone XL, который бы ускорил производство нефтеносных песков Канады - шокирующая перспектива, учитывая, что ни Канада, ни США еще не приступили к реализации климатического плана.
In February 2014, Twitter started blocking links to KAT, however by the end of February 2014, KAT was unblocked on Twitter. В феврале 2014 года социальная сеть Twitter начала блокировать ссылки на KAT, однако 28 февраля 2014 блокировка была прекращена.
Remembering the repression of 1972, the Hutus reacted by cutting off bridges and blocking roads in order to limit, if not prevent, the movement of soldiers so that they could not come to massacre them. Память о репрессиях 1972 года подтолкнула хуту к тому, чтобы разрушать мосты, блокировать дороги с целью ограничить или не допустить продвижение военных во избежание массовых убийств.
This is being done expressly to reverse our country's extraordinary accomplishments in the field of health, and is part of a deliberate campaign aimed at blocking our efforts to provide an adequate standard of health for the Libyan people. Это делается специально, чтобы подорвать огромные достижения нашей страны в области здравоохранения, и является частью целенаправленной кампании, имеющей своей целью блокировать наши усилия по обеспечению адекватного медико-санитарного обслуживания населения Ливии.
Insisting on blocking this kind of enlargement goes against the interests of many countries, which belong to all geographical areas and could have had the opportunity during the past eight years to participate actively as non-permanent members in an enlarged Security Council. Настойчивые попытки блокировать такого рода расширение противоречат интересам большинства стран, которые относятся ко всем географическим регионам и за прошедшие восемь лет могли воспользоваться возможностью принять активное участие в качестве непостоянных членов в расширенном составе Совета Безопасности.
The obsession of the United States Administration with blocking the least exchange between the two peoples goes beyond the areas mentioned above, and even affects Cuba's scientific community. Навязчивая идея администрации Соединенных Штатов блокировать даже минимальный обмен между двумя народами выходит за рамки упомянутых ранее фактов и распространяется также на кубинскую науку.
(c) Use of linkages among the core issues as a deliberate means of blocking progress on any one or more of them? с) использование увязок между ключевыми вопросами как способ умышленно блокировать достижение прогресса по одному или нескольким из них?
In the run-up to elections or following contested elections, there may also be instances of Governments' blocking funding for civil society organizations, including those with mandates that are closely related to the conduct of elections. В преддверии или после выборов, правильность которых оспаривается, правительства могут в ряде случаев блокировать финансирование организаций гражданского общества, в том числе тех, мандаты которых тесно связаны с проведением выборов.
Proposals to address that situation as related to the Internet include website blocking, content filtering and other limits on access to content subject to copyright, as well as the liability imposed on intermediaries for infringing content disseminated by users. Для решения этой проблемы применительно к Интернету предлагается, в частности, блокировать веб-сайты, осуществлять фильтрацию содержимого и вводить другие ограничения на доступ к содержимому, в отношении которого действует авторское право, а также привлекать к ответственности посредников за нарушение правил для содержимого, распространяемого пользователями.
If the Bosnian Serb side persists in blocking resupply convoys, the only way to resupply UNPROFOR personnel in these three areas would be by helicopter, which would involve considerable dangers and of which I would inform the Security Council. Если сторона боснийских сербов будет по-прежнему блокировать колонны транспорта снабжения, то единственным способом снабжения персонала СООНО в этих трех районах будут вертолетные перевозки, что будет связано со значительными рисками, о чем я проинформирую Совет Безопасности.
At the same time, however, maintaining the existing dynamic and approach of the Conference on Disarmament means blocking negotiations on the fissile material treaty, since one country is absolutely opposed to starting these negotiations. Но в то же время оставаться в рамках динамики и логики Конференции по разоружению значит блокировать переговоры по договору о расщепляющихся материалах, поскольку одна страна совершенно не хочет начала переговоров.
I mean, on the slide, you can see that on our sensitive side, these cells that are responding to the drug, when we start blocking the protein, the number of dying cells - those colored dots - they're going down. На слайде вы видите, что в случае чувствительных клеток, т.е. клеток, которые реагируют на препарат, когда мы начинаем блокировать этот белок, число умирающих клеток - эти цветные точки - снижается.
Blocking the small steps by insisting that the great leap must come first is a recipe for ensuring that nothing will happen. Блокировать малые шаги настояниями на тот счет, что вначале должен произойти крупный скачок, есть рецепт к тому, что ничего не произойдет.
Disturbing, blocking others car Это нарушение, блокировать другие машины!
No, blocking is different. Нет, блокировать - это другое.
No blocking for this page Не блокировать на этой странице
No blocking for this site Не блокировать на этом сайте
It may be blocking communications. Оно может блокировать частоты связи.
All right, blocking drills. Внимание, тренируемся блокировать.