But the eyewitness here was black and the accused white. |
Но в этом случае темнокожий человек был очевидцем, а обвиняется белый. |
There was a black man with you. |
Там был темнокожий человек с тобой... |
Well, there's me, your Uncle Bertie and that black fellow Mohammed. |
Ну, это я, твой дядя Берти, и тот... темнокожий тип - Мохаммед. |
A black teenager was found murdered this morning, just a few blocks from here. |
Темнокожий подросток был найден убитым этим утром, всего в нескольких кварталах отсюда. |
So we got a poor black kid in a wheelchair with no ticket. |
Значит, у нас есть темнокожий парень в инвалидной коляске и без билета. |
And we both know that I'm not black. |
И мы оба знаем, что я не темнокожий. |
The black guy standing behind you right now. |
Темнокожий парень, прямо у тебя за спиной. |
That good-looking black poster boy, Odell Dwyer, he's my son. |
Этот милый темнокожий пай-мальчик - Оделл Дуайер - мой сын. |
I guess being black on the L disturbs some people. |
Видимо, темнокожий на ЛСД вызывает беспокойство граждан. |
And witnesses say the black guy threatened to kill Bosse Krantz. |
И свидетели говорят, что темнокожий парень хотел убить Боссе Кранца. |
I'm Shelly, the black guy. |
Я Шелли, как раз темнокожий парень. |
He's not black and doesn't look like that. |
Он не темнокожий и выглядит совсем не так. |
Or "Osiris is a black god." |
Или "Осирис - темнокожий Бог." |
Is it so hard to believe that my father's black? |
Так сложно поверить, что мой отец темнокожий? |
Three figures in the middle - a black man, a Chinese and a Russian - go with their hands clasped behind the defeated banners of the German army. |
Три фигуры в середине - темнокожий, китаец и русский - идут с соединёнными сзади руками по поверженным знамёнам немецкой армии. |
He's about 5'9 , black, 28 years old. |
Рост 175 см, темнокожий, 28 лет. |
Is there a black man hiding under your bed? |
У тебя под кроватью темнокожий мужчина? |
Brazil, for example, maintained the term "black" and certain Colombian population groups asserted their African origin while others insisted on being identified as blacks. |
Бразилия, например, употребляет определение «темнокожий», а некоторые группы колумбийского населения говорят о своем африканском происхождении, тогда как другие предпочитают, чтобы их называли темнокожими. |
Was he tall, short, fat, black, white? |
Он был высокого или небольшого роста, толстый, темнокожий, светлокожий? |
Now he's got a black guy and a woman 20 years his junior. |
Сейчас же у него темнокожий парень и женщина на 20 лет младше него. |
And again he mentioned that he was weirdly calm and black. |
И он опять упомянул, что... он был невероятно спокойный и темнокожий |
By incorporating R&B infused beats in the music and not including her image on the cover artwork, marketing for the song gave the impression of Madonna as a black artist. |
Поскольку в музыке чувствуются ритмы R&B и на обложке сингла не представлено изображение певицы, создалось впечатление, что Мадонна темнокожий исполнитель. |
The patron saint of the Brotherhood of Blackheads is the black Egyptian Christian Saint Maurice whose head is also depicted on the Brotherhood's coat of arms. |
Святой покровитель Братства Черноголовых - темнокожий Святой Маврикий, также его голова изображена на гербе Братства. |
It was only after the black people of South Africa had eliminated the apartheid regime and established the new multiracial South Africa that the Lao People's Democratic Republic established diplomatic relations, on 7 September 1994. |
Только после того, как темнокожий южноафриканский народ сверг режим апартеида и провозгласил новую, многорасовую Южную Африку, Лаосская Народно-Демократическая Республика 7 сентября 1994 года установила с ней дипломатические отношения. |
I mean black like you. |
Ну, в смысле, темнокожий как ты. |