Is that how you got your black eye? |
Не от него ли вы получили синяк под глазом? |
But this is for my daughter's black eye! |
Но это за синяк моей дочери! |
A black eye heals, Buffy, but cowardice has an unlimited shelf life. |
Синяк заживает, Баффи, а на трусость долгая память. |
Now, why don't you tell me how you got a black eye. |
А теперь, может ты мне всё-таки скажешь, откуда у тебя этот синяк. |
With her black eye, the whiskey, the weird, gritty whatever it was. |
Этот синяк под глазом, виски, странное и угрюмое непонятно что. |
'Cause you're grilling me like he has a black eye or something. |
Так допрашиваете, будто у него синяк под глазом. |
On 29 September 1998 he reportedly appeared in court showing visible marks of ill-treatment, including a black eye that has allegedly impaired his vision and affected his balance. |
Как сообщают, 29 сентября 1998 года он предстал перед судом, имея явные следы жестокого обращения, в том числе синяк вокруг глаза в результате сильного удара, в связи с чем у него ухудшилось зрение и нарушена координация. |
Got a black eye because she's so clumsy, she walked into a wall. |
Синяк под глазом, потому что она такая растяпа, что в стену врезалась. |
When I got home, you took the groceries, mom, but you never asked me about the black eye. |
Когда я пришёл домой, ты взяла у меня продукты, мам, но не спросила, откуда у меня синяк под глазом. |
So would this be the same "baseball" that gave Bobby the black eye? |
А это тот же бейсбольный мяч что поставил синяк Бобби? |
Burt Reynolds didn't give you a black eye, the floor did! |
Берт Рейнольдс не ставил тебе синяк под глазом, это сделал пол! |
You want to know how she got the black eye? |
Вы хотите узнать, как она заработала синяк? |
It's sad that no one would ever think I got a black eye from a jealous lover. |
Грустно, что никому не даже не приходит в голову, что у меня синяк под глазом от ревнивого любовника. |
Like why did Marge lie to Chief Wiggum about how she got that black eye? |
Например, почему Мардж соврала шефу Виггаму насчет того, как получила синяк под глазом? |
So your assertion, Mr. Hill... is that Bobby got the black eye at his baseball game? |
Так вы, мистер Хилл, считаете синяк Бобби поставили на игре в бейсбол? |
You've got a black eye growing, did you know that? |
Ты в курсе, что у тебя синяк под глазом? |
How-how do you think it feels that the one time he comes to me for advice, he ends up with a black eye? |
Как ты думаешь я себя чувствую, когда единственный раз он пришёл ко мне за советом, а в итоге получил синяк под глазом? |
YOU INK IF I HIT HER SHE'D HAVE A BLACK EYE? |
Вы думаете, если бы я её ударил, у неё бы был просто синяк? |
He had a black... |
У него был синяк... |
I have a black eye. |
У меня синяк под глазом. |
Did he give you the black eye too? |
Это он поставил тебе синяк? |
Why has that black eye? |
Откуда у вас синяк под глазом? |
Two cracked ribs, black eye... |
Два сломаных ребра, синяк... |
The deal was about the black eye. |
Мы договорились про синяк. |
Marge had a black eye? |
У Мардж был синяк под глазом? |