Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Чуточку

Примеры в контексте "Bit - Чуточку"

Примеры: Bit - Чуточку
Tommy, when you show up to prom with Carrie White on your arm, don't you think you're going to look the tiniest bit ridiculous? Томми, когда ты появляешься на выпускной с Кэрри Уайт на руке, вы не думаете, вы будете выглядеть чуточку смешным?
He won't love me the littlest bit anymore, only hates me. Он больше не будет меня любить, даже чуточку, будет только ненавидеть!
You have to wait a bit. Сейчас надо чуточку подождать.
Even though he worded it a bit better. Правда сформулировал чуточку изящнее.
What was that last bit? А скажи это чуточку нежнее.
The prices here are a bit high. Цены здесь чуточку высоки.
I might have gotten dressed up just a tiny bit. Возможно я нарядилась прям чуточку.
You know, stir things up a bit. Понимаете? Чуточку подогреть ситуацию.
Can't they be a bit gentler? Нельзя быть чуточку помягче?
Well, a bit more free. Ну, чуточку больше свободной.
Minimum wage, a bit over. МРОТ или чуточку больше.
And just a teensy bit... disappointed. И совсем чуточку... разочаруюсь.
A bit young, sir. Чуточку юн, сэр.
Just squeeze a bit more Просто старайся чуточку больше.
And just a teensy bit... disappointed. Заодно бы чуточку... разочаровался.
Do you love me a bit at least? Ты хоть чуточку меня любишь?
Except I win an eensey bit more. Просто для меня это выгодно чуточку больше.
[Man On Radio] A strong low pressure system passed across New Mexico... bringing with it a little moisture that will cool things off a bit. Волна очень низкого давления прошла через Новую Мексику... принося с собой немного влажности, которая чуточку охладит вещи.
A bit more heartfelt than this, but... it is more round. Видите, поменьше, чем у неё... почти, как у неё... но, как бы сказать, чуточку плавнее.
Use a background thread to generate the pages. By disabling this option the user interface will become less reactive (will be blocked if necessary), but pages will be displayed a bit faster. Использовать фоновые задачи для генерации страниц. С отключением этой опции пользовательский интерфейс станет менее отзывчивым (иногда будет замирать), но страницы будут показываться чуточку быстрее.
'It's also a tiny bit kinder to the environment,' a tiny bit lighter, a tiny bit more economical. Она также чуточку доброжелательнее к окружающей среде чуточку легче, чуточку экономичнее...
I'd really like to, if it were a bit nearer. Я бы с удовольствием, будь это хоть чуточку ближе.
Now, that's a tiny, tiny bit better. Ну, всего лишь самую чуточку получше.
And I think we are talking about a bit more than revitalization here, as the sole negotiating body - and a negotiating body which has not in fact been negotiating for a great many years. И мне думается, что мы тут ведем речь о чем-то чуточку большем, нежели реактивизация в качестве единственного переговорного органа, да еще и переговорного органа, который, по сути, очень много лет не ведет переговоров.
You haven't changed a bit. Ни чуточку не изменилась.