| Tommy, when you show up to prom with Carrie White on your arm, don't you think you're going to look the tiniest bit ridiculous? | Томми, когда ты появляешься на выпускной с Кэрри Уайт на руке, вы не думаете, вы будете выглядеть чуточку смешным? |
| He won't love me the littlest bit anymore, only hates me. | Он больше не будет меня любить, даже чуточку, будет только ненавидеть! |
| You have to wait a bit. | Сейчас надо чуточку подождать. |
| Even though he worded it a bit better. | Правда сформулировал чуточку изящнее. |
| What was that last bit? | А скажи это чуточку нежнее. |
| The prices here are a bit high. | Цены здесь чуточку высоки. |
| I might have gotten dressed up just a tiny bit. | Возможно я нарядилась прям чуточку. |
| You know, stir things up a bit. | Понимаете? Чуточку подогреть ситуацию. |
| Can't they be a bit gentler? | Нельзя быть чуточку помягче? |
| Well, a bit more free. | Ну, чуточку больше свободной. |
| Minimum wage, a bit over. | МРОТ или чуточку больше. |
| And just a teensy bit... disappointed. | И совсем чуточку... разочаруюсь. |
| A bit young, sir. | Чуточку юн, сэр. |
| Just squeeze a bit more | Просто старайся чуточку больше. |
| And just a teensy bit... disappointed. | Заодно бы чуточку... разочаровался. |
| Do you love me a bit at least? | Ты хоть чуточку меня любишь? |
| Except I win an eensey bit more. | Просто для меня это выгодно чуточку больше. |
| [Man On Radio] A strong low pressure system passed across New Mexico... bringing with it a little moisture that will cool things off a bit. | Волна очень низкого давления прошла через Новую Мексику... принося с собой немного влажности, которая чуточку охладит вещи. |
| A bit more heartfelt than this, but... it is more round. | Видите, поменьше, чем у неё... почти, как у неё... но, как бы сказать, чуточку плавнее. |
| Use a background thread to generate the pages. By disabling this option the user interface will become less reactive (will be blocked if necessary), but pages will be displayed a bit faster. | Использовать фоновые задачи для генерации страниц. С отключением этой опции пользовательский интерфейс станет менее отзывчивым (иногда будет замирать), но страницы будут показываться чуточку быстрее. |
| 'It's also a tiny bit kinder to the environment,' a tiny bit lighter, a tiny bit more economical. | Она также чуточку доброжелательнее к окружающей среде чуточку легче, чуточку экономичнее... |
| I'd really like to, if it were a bit nearer. | Я бы с удовольствием, будь это хоть чуточку ближе. |
| Now, that's a tiny, tiny bit better. | Ну, всего лишь самую чуточку получше. |
| And I think we are talking about a bit more than revitalization here, as the sole negotiating body - and a negotiating body which has not in fact been negotiating for a great many years. | И мне думается, что мы тут ведем речь о чем-то чуточку большем, нежели реактивизация в качестве единственного переговорного органа, да еще и переговорного органа, который, по сути, очень много лет не ведет переговоров. |
| You haven't changed a bit. | Ни чуточку не изменилась. |