In fact... I don't think Scott would notice if a nice piece of pizza came right up and bit him. |
Если честно, по-моему, вряд ли он заметит, если кусок вкусной пиццы будет прямо у него под носом. |
The truth is, Connie, I think I bit off more than I can chew with this union gig. |
Дело в том, Конни, я думаю я откусил гораздо больший кусок, чем могу прожевать с этим профсоюзом. |
Feeling like I bit off more than I can chew, you know? |
Чувствую себя, словно откусил кусок, который не могу проглотить, понимаешь? |
A piece of uranium will have a half-life and when that half-life is passed, the remaining bit still has the same half-life. |
Кусок урана будет иметь период полураспада и когда он пройдет, Оставшаяся часть будет иметь все тот же период полураспада. |
Bit of rope round their necks, and bid for 'em. |
Обернешь ей кусок веревки вокруг шеи и предлагаешь цену. |
It's a tiny bit under. |
Это - крошечный кусок. |
He had these big eyes, and I used to rub his belly, and I thought we had something special - right up until he bit a chunk out of me. I'll show you the scar if you'd like. |
У него были такие огромные глаза, я любил почесывать ему брюшко, и мне казалось, будто между нами нечто особенное - вплоть до той минуты, пока он не оттяпал от меня здоровущий кусок. |
Bit by bit, the Murphy children picked apart the oxhide rug that lay in front of their fireplace, roasted it in the fire, and ate it. |
Постепенно, кусок за куском, дети семьи Мерфи разорвали коврик из воловьих шкур, лежавший перед очагом, пожарили его в огне и съели. |
In the 50s they bought this bit and joined them together and added that bit later. |
В 50-ых они купили и присоединили этот кусок, а позже и этот. |
But at real banks with thousands of customers that little bit of cashreserve is still a fair amount. |
В реальном мире, даже такой небольшой кусок представляет значительную сумму. |
Looks like you bit off more than you could chew. |
Похоже, ты отхватил кусок не по зубам. |
His poor old pickaxe beside him and that there bit of scringe stone in his pocket. |
Рядом с ним была его бедная старая кирка а в кармане - этот кусок дрожь-камня. |
The first time, the shark removed flesh from below the calf of Watson's right leg; the second time, it bit off his right foot at the ankle. |
При первой атаке акула вырвала кусок плоти из правой ноги Уотсона ниже колена, а при второй откусила ему ступню. |
Can we work through that little waltzy bit with the hips? |
Давай повторим этот кусок с противоходом? |
My roast beef's a bit overdone. |
Кусок говядины сильно пригорел. |