Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Кусок

Примеры в контексте "Bit - Кусок"

Примеры: Bit - Кусок
In fact... I don't think Scott would notice if a nice piece of pizza came right up and bit him. Если честно, по-моему, вряд ли он заметит, если кусок вкусной пиццы будет прямо у него под носом.
The truth is, Connie, I think I bit off more than I can chew with this union gig. Дело в том, Конни, я думаю я откусил гораздо больший кусок, чем могу прожевать с этим профсоюзом.
Feeling like I bit off more than I can chew, you know? Чувствую себя, словно откусил кусок, который не могу проглотить, понимаешь?
A piece of uranium will have a half-life and when that half-life is passed, the remaining bit still has the same half-life. Кусок урана будет иметь период полураспада и когда он пройдет, Оставшаяся часть будет иметь все тот же период полураспада.
Bit of rope round their necks, and bid for 'em. Обернешь ей кусок веревки вокруг шеи и предлагаешь цену.
It's a tiny bit under. Это - крошечный кусок.
He had these big eyes, and I used to rub his belly, and I thought we had something special - right up until he bit a chunk out of me. I'll show you the scar if you'd like. У него были такие огромные глаза, я любил почесывать ему брюшко, и мне казалось, будто между нами нечто особенное - вплоть до той минуты, пока он не оттяпал от меня здоровущий кусок.
Bit by bit, the Murphy children picked apart the oxhide rug that lay in front of their fireplace, roasted it in the fire, and ate it. Постепенно, кусок за куском, дети семьи Мерфи разорвали коврик из воловьих шкур, лежавший перед очагом, пожарили его в огне и съели.
In the 50s they bought this bit and joined them together and added that bit later. В 50-ых они купили и присоединили этот кусок, а позже и этот.
But at real banks with thousands of customers that little bit of cashreserve is still a fair amount. В реальном мире, даже такой небольшой кусок представляет значительную сумму.
Looks like you bit off more than you could chew. Похоже, ты отхватил кусок не по зубам.
His poor old pickaxe beside him and that there bit of scringe stone in his pocket. Рядом с ним была его бедная старая кирка а в кармане - этот кусок дрожь-камня.
The first time, the shark removed flesh from below the calf of Watson's right leg; the second time, it bit off his right foot at the ankle. При первой атаке акула вырвала кусок плоти из правой ноги Уотсона ниже колена, а при второй откусила ему ступню.
Can we work through that little waltzy bit with the hips? Давай повторим этот кусок с противоходом?
My roast beef's a bit overdone. Кусок говядины сильно пригорел.