Английский - русский
Перевод слова Bishkek
Вариант перевода Бишкеке

Примеры в контексте "Bishkek - Бишкеке"

Примеры: Bishkek - Бишкеке
The authorities had reportedly threatened to seize a church building in Bishkek if the taxes were not paid. Согласно сообщениям, власти грозят в случае неуплаты налогов арестовать церковное здание в Бишкеке.
Two training workshops on how distributed information-analytical systems can be used on a full scale were held in Bishkek. В Бишкеке были организованы два учебных семинара, посвященных тому, как в полной мере можно использовать распределенные информационно-аналитические системы.
It complements similar subregional conferences organized in Moscow (6-8 October 2010) and Bishkek (10-11 November 2009). Она дополняет аналогичные субрегиональные конференции, организованные в Москве (6-8 октября 2010 года) и Бишкеке (10-11 ноября 2009 года).
Based in Bishkek, the regional office covers Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan. Расположенное в Бишкеке Региональное отделение охватывает Кыргызстан, Казахстан, Таджикистан и Туркменистан.
Regular exchange of information is ensured with the international community through weekly coordination meetings organized by the OSCE Centre in Bishkek. Проводится регулярный обмен информацией с международным сообществом посредством проведения еженедельных координационных совещаний, организуемых Центром ОБСЕ в Бишкеке.
Allegedly, the arrest provoked protest demonstrations in the Kara-Buure region and in Bishkek. Сообщалось, что арест вызвал демонстрации протеста в Кара-Бууринском районе и Бишкеке.
He also visited analytical laboratories in Bishkek and Orlovka. Он также посетил аналитические лаборатории в Бишкеке и Орловке.
Held in Bishkek on 18 and 19 October, this regional workshop brought together over 70 participants. В региональном рабочем совещании, состоявшемся в Бишкеке 18-19 октября, приняли участие более 70 человек.
Systematic stationary monitoring is conducted at 14 sites in five cities (Bishkek, Cholpon-Atam, Kara-Balta, Osh and Tokmok). Систематический стационарный мониторинг проводится на 14 участках в пяти городах (Бишкеке, Чолпон-Ате, Карабалте, Оше и Токмоке).
A similar regional workshop on the implementation of recommendations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights was held in Bishkek. Аналогичное совещание, посвященное обсуждению осуществления рекомендаций Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, было организовано в Бишкеке.
Regional dynamics were the focus of the meetings in Bishkek from 5 to 7 September. Развитие событий в регионе было в центре внимания на встречах, состоявшихся в Бишкеке в период с 5 по 7 сентября.
The third Forum is expected to be held in Bishkek in 2012 with a broader focus on sustainable energy including renewable energy. Предполагается, что третий Форум пройдет в Бишкеке в 2012 году и будет посвящен более широким аспектам устойчивой энергетики, включая возобновляемые источники энергии.
A workshop for law enforcement agencies in south-west and central Asia had also been held in Bishkek. Кроме того, в Бишкеке был также проведен учебный курс для сотрудников правоохранительных органов стран Центральной и Юго-Восточной Азии.
community, adopted in Bishkek on 18 July 1997 международной общественности, принятое в Бишкеке, 18 июля 1997 года
Regional workshops were held in Bishkek in November 2001, February and July 2002. Региональные рабочие совещания были проведены в Бишкеке в ноябре 2001 года и в феврале и июле 2002 года.
Moreover, the Committee is concerned that individuals without appropriate documentation for residing in Bishkek risk relocation to another part of the country. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что отдельным лицам, не имеющим необходимых документов для проживания в Бишкеке, угрожает переселение в другую часть страны.
Collaboration between different thematic areas also drove the organization of a regional capacity-building seminar in Bishkek, that took place following the session of the annual session of the SPECA governing council. Сотрудничество специалистов в различных тематических областях также способствовало организации регионального семинара по наращиванию потенциала в Бишкеке, который состоялся после ежегодной сессии Руководящего совета ВЕКЦА.
The first was organized at the request of Kyrgyzstan and Tajikistan and was held in Bishkek on 22 and 23 November 2011. Первая была организована по просьбе Кыргызстана и Таджикистана и состоялась 22-23 ноября 2011 года в Бишкеке.
From 3 to 6 December 2012, UNODC held a train-the-trainers workshop in Bishkek, in cooperation with the General Prosecutor's Office. С З по 6 декабря 2012 года ЮНОДК в сотрудничестве с Генеральной прокуратурой провело в Бишкеке практикум по подготовке инструкторов.
The coordinator also visited the current Multiplier Point in Moscow, Almaty and Bishkek and discussed the programme's performance and new perspectives for cooperation. Координатор посетил также действующие центры тиражирования в Москве, Алма-Ате и Бишкеке и обсудил ход осуществления программы и новые перспективы сотрудничества.
In the autumn of 2002, under the aegis of the United Nations, the Global Mountain Summit was held in our capital, Bishkek. Осенью 2002 года в нашей столице Бишкеке под эгидой Организации Объединенных Наций был проведен Глобальный горный саммит.
On the same project built a circus in Bishkek (formerly Frunze), Kyrgyzstan and Dushanbe (Tajikistan). По этому же проекту построены цирк в Бишкеке (Кыргызстан) и Душанбе (Таджикистан).
In the city of Bishkek, there were seven teams present. В Бишкеке за выборами наблюдали семь групп.
A summit meeting of heads of States parties to the Collective Security Treaty is being held in Bishkek today. Сегодня в Бишкеке проходит встреча на высшем уровне глав государств-участников Договора о коллективной безопасности.
At its initiative, a meeting of the Coordinating Council of Prosecutors-General of the Countries of the Commonwealth of Independent States had been held in Bishkek in September 2003. По инициативе правительства в сентябре 2003 года в г. Бишкеке состоялось совещание Координационного совета генеральных прокуроров стран-членов Содружества Независимых Государств.