Английский - русский
Перевод слова Bishkek
Вариант перевода Бишкеке

Примеры в контексте "Bishkek - Бишкеке"

Примеры: Bishkek - Бишкеке
From 28 to 30 March 2007, the Committee organized the first regional workshop on follow-up to the concluding observations of the Committee in Bishkek, pursuant to resolution 4/1 of the Council and with the financial support of the Russian Federation. В период с 28 по 30 марта 2007 года в соответствии с резолюцией 4/1 Совета и при финансовой поддержке Российской Федерации Комитет организовал в Бишкеке первое региональное рабочее совещание по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями Комитета.
The UN-SPIDER expert meeting on managing disasters using space-based technology in Central Asia, the first such meeting on Central Asia, was held in Bishkek on 26 August 2009. Совещание экспертов программы СПАЙДЕР-ООН по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций с использованием космической техники в Центральной Азии, первое совещание такого рода в Центральной Азии, состоялось в Бишкеке 26 августа 2009 года.
Training Workshop on Mainstreaming Gender into PRSPs, in Bishkek, Kyrgyz Republic, December 2004 (The World Bank Institute with inputs from UNECE, UNDP, ILO and WHO) Учебный семинар по учету гендерных факторов в ДССН в Бишкеке, Киргизская Республика, декабрь 2004 года (Институт Всемирного банка при участии ЕЭК ООН, ПРООН, МОТ и ВОЗ);
In order to deprive the drug trade and terrorism of a financial base, it is extremely important to add financial security belts, an initiative that Russia advanced in August 2007 at the summit of the Shanghai Cooperation Organization in Bishkek. С целью лишить наркобизнес и терроризм финансовой базы крайне важно дополнить их «поясами финансовой безопасности», инициатива о создании которых была выдвинута Россией в августе 2007 года на саммите Шанхайской организации сотрудничества в Бишкеке.
Taking into account also the outcome of the international conference on "Uranium Tailings in Central Asia: Joint Efforts to Reduce Risks", held in Bishkek on 24 and 25 October 2012, принимая также во внимание итоги международной конференции «Урановые хвостохранилища в Центральной Азии: совместные усилия по снижению рисков», состоявшейся в Бишкеке 24 и 25 октября 2012 года,
All six planned activities have been completed: the first regional conference, four subregional conferences and the second regional conference were held in Bangkok, Bishkek, Suva, Bali, Indonesia, Kathmandu and Tehran, respectively. Все шесть запланированных мероприятий были завершены: первая региональная конференция, четыре субрегиональные конференции и вторая региональная конференция были проведены соответственно в Бангкоке, Бишкеке, Суве, Бали, Катманду и Тегеране.
Within the project, three expert group meetings were organized: in Tashkent on 4 and 5 March 2009, in Bishkek on 4 and 5 November 2009 and in Uiwang-city, Republic of Korea, on 15 and 16 July 2010. В рамках проекта было организовано три совещания группы экспертов: в Ташкенте 4-5 марта 2009 года, в Бишкеке 4-5 ноября 2009 года и в Ыйване, Республика Корея, 15-16 июля 2010 года.
The Board of Trustees of the Academy includes representatives of the OSCE Centre in Bishkek, the OSCE Conflict Prevention Centre, the governments of Central Asia, Germany, Finland, Canada, and the Geneva Centre for Security Policy. В состав Попечительского совета Академии входят представители Центра ОБСЕ в Бишкеке, Центра по предотвращению конфликтов Секретариата ОБСЕ, властей стран Центральной Азии, Германии, Финляндии, Канады, а также Женевского Центра по политике безопасности.
With the assistance of UNDCP, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Crime Prevention and Criminal Justice Division, a seminar had been organized in Bishkek on drug trafficking in central Asia and problems of security in Europe. При содействии ЮНДКП, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Отдела по предупреждению преступности и уголовному правосудию в Бишкеке был организован семинар на незаконному обороту наркотиков в Центральной Азии и к проблемам безопасности в Европе.
In 2010, general mortality from cancer in the Republic was more than 50 per cent, while in the capital, Bishkek, it was 60 per cent. Общая смертность от онкологических заболеваний по Республике составила в 2010 году более 50 процентов, а в столице, городе Бишкеке - 60 процентов.
Bishkek, the capital and the largest city, has approximately 900,000 inhabitants; Osh, the second largest city, has a population of 220,000. В Бишкеке, являющемся столицей и самым крупным городом, проживают приблизительно 900000 человек; население Оша, являющегося вторым по величине городом, составляет 220000 человек.
The highest number of women in leading roles were in Bishkek (43.7%) and in the Chuisk region (38%), the lowest number in the Narynsk region (3%). Наибольшее число женщин-руководителей в городе Бишкеке - 43,7 % и Чуйской области - 38%, наименьшее в Нарынской области 3,0%.
We have the honour to transmit the text of the Treaty of Eternal Friendship between the Republic of Kazakstan, the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Uzbekistan, signed by the Heads of those States in Bishkek on 10 January 1997 (see annex). Настоящим имеем честь препроводить текст Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан, подписанного главами указанных государств 10 января 1997 года в городе Бишкеке (см. приложение).
Bishkek (Kyrgyzstan), 10-11 October 2001: an extraordinary meeting of the Bishkek Group, the heads of law enforcement bodies and security services of the member countries of the Shanghai Cooperation Organization at which more active cooperation in the fight against terrorism was discussed; Бишкеке (Кыргызстан) 10 - 11 октября 2001 года - экстренная встреча «Бишкекской Группы» руководителей правоохранительных органов и спецслужб стран-участниц Шанхайской Организации Сотрудничества, на которой были обсуждены вопросы активизации сотрудничества в борьбе с терроризмом.
Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, and noting, in this regard, the Bishkek Mountain Platform, the outcome document of the Global Mountain Summit, held in Bishkek in 2002, ссылаясь на свою резолюцию 53/24 от 10 ноября 1998 года, в которой она провозгласила 2002 год Международным годом гор, и принимая к сведению в этой связи Бишкекскую горную платформу - итоговый документ Бишкекского горного саммита, который был проведен в 2002 году в Бишкеке,
Seminars and training courses directed at judges, prosecutors and lawyers were organized at Maputo (1996); Bishkek (1996); Hong Kong Special Administrative Region of China (1997); Sao Paulo (1997); and Rabat (1997). В Мапуту (1996 год), Бишкеке (1996 год), особом административном районе Китая Гонконг (1997 год), Сан-Паулу (1997 год) и Рабате (1997 год) были проведены семинары и курсы для судей, прокуроров и адвокатов.
Since 1993 the proportion of undernourished children in Bishkek has doubled to become the highest in the country (14.1 per cent among pre-schoolers and 9.1 per cent among children from 7 to 11 years of age). Доля недоедающих детей в текущем году по сравнению с 1993 годом в Бишкеке возросла вдвое и составляет самый высокий процент по республике (14,1% - среди дошкольников, 9,1% - среди детей 7-11 лет).
This followed the adoption of the SPECA "Cooperation strategy to promote the rational and efficient use of water and energy resources in Central Asia" at the thirteenth session of the Project Working Group on Water and Energy Resources held in Bishkek, Kyrgyzstan in November 2003. Эта деятельность стала продолжением стратегии СПСЦА в области регионального сотрудничества по рациональному и эффективному использованию энергетических и водных ресурсов в Центральной Азии, которая была принята на тринадцатой сессии Рабочей группы по проекту водных и энергетических ресурсов в Бишкеке, Кыргызстан, в ноябре 2003 года.
In February 1998, a subregional CASWAME meeting on Afghan refugees was held in Bishkek, Kyrgyzstan, and the second round of CASWAME consultations took place in Ashgabat, Turkmenistan, in early March 1998. В феврале 1998 года в Бишкеке, Кыргызстан, прошло субрегиональное совещание ЦАЮЗАБВ по проблеме афганских беженцев, а в начале марта 1998 года в Ашхабаде, Туркменистан, состоялся второй раунд консультаций ЦАЮЗАБВ.
The AfT Road Map for SPECA Initiative really commenced in earnest in March 2009, with the organization of a Preparatory and Consultative meeting in Bishkek, Kyrgyzstan to lay the grounds for holding a Ministerial Conference on the AfT Road Map in 2010. Разработка "дорожной карты" для СПЕКА в сфере ПиТ реально началась в марте 2009 года с проведения подготовительного и консультативного совещания в Бишкеке, Кыргызстан, на котором были заложены основы для проведения Конференции министров, посвященной "дорожной карте" в сфере ПиТ, в 2010 году.
The Special Rapporteur also wishes to thank the Regional Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Bishkek and the United Nations Development Programme in Kazakhstan for their valuable cooperation and assistance in arranging the agenda for the mission. Специальный докладчик хотела бы также поблагодарить сотрудников Регионального отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в Бишкеке и Программы развития Организации Объединенных Наций в Республике Казахстан за их ценное сотрудничество и помощь в организации программы этой миссии.
In addition, in 2009 the National Security Service and the Ministry of Foreign Affairs of the Kyrgyz Republic jointly organized conferences in Bishkek, Osh and Issyk-Kul on the subject of partnership among State agencies, civil society and the business community in the fight against terrorism. Кроме того, Государственной службой национальной безопасности Кыргызской Республики совместно с Министерством иностранных дел Кыргызской Республики в 2009 году в Бишкеке, Оше и на Иссык Куле организованы и проведены конференции на тему «Партнерство органов государственной власти, гражданского общества и бизнес-сообщества в борьбе с терроризмом».
On 21-22 June 2011, ROCA co-organized a regional conference in Bishkek on "Advancing the Rights of Minorities in Central Asia" with a focus on effective minority participation in public life and ensuring effective participation in political, economic, social and cultural life. 21-22 июня 2011 года РОЦА организовало в Бишкеке региональную конференцию "Поощрение прав меньшинств в Центральной Азии", в ходе которой основное внимание было уделено реальному участию меньшинств в общественной жизни и обеспечению действенного участия в политической, экономической, социальной и культурной жизни.
Welcomes the convening of an international conference on the problem of uranium tailings, to be held in Bishkek in 2009, and calls upon the specialized agencies of the United Nations and other stakeholders to participate in that conference; З. приветствует проведение в 2009 году в Бишкеке международной конференции по проблеме урановых хвостохранилищ и призывает специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, а также заинтересованные стороны принять участие;
(c) Welcomed the contribution of the Regional Advisor to the preparation of the Energy Workshop and Project Working Group meeting under Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA) in Bishkek, Kyrgyzstan 2-5 November 2009; с) приветствовал вклад Регионального советника в подготовку Рабочего совещания по энергетике и совещания Рабочей группы по проекту в рамках Специальной программы для стран Центральной Азии (СПСЦА) в Бишкеке, Кыргызстан, 2-5 ноября 2009 года;