Английский - русский
Перевод слова Bishkek
Вариант перевода Бишкеке

Примеры в контексте "Bishkek - Бишкеке"

Примеры: Bishkek - Бишкеке
In the capital, Bishkek, that figure was 30 per cent. В столице страны Бишкеке этот показатель составляет 30%.
Request and call up of taxi within Bishkek 24 hours. Заказ и вызов такси в Бишкеке круглосуточно.
The White House is the presidential office building in Bishkek, Kyrgyzstan. Белый дом - государственное президентское здание в столице Киргизии Бишкеке.
The next session of PWG-Energo is planned to take place in Bishkek in November 1999. Следующую сессию РГП-Энерго планируется провести в Бишкеке в ноябре 1999 года.
Even in Bishkek, the communal sewage collection system covers only 63 per cent of the population. Даже в Бишкеке коммунальной канализационной системой могут пользоваться только 63% населения.
Two Energy and Water Efficiency Demonstration Zones in the cities of Bishkek and Almaty were set up. В Бишкеке и Алма-Ате были созданы две демонстрационные зоны высокой энерго- и водоэффективности.
A vast majority of the institutions of higher learning are State-funded and are located in Bishkek. Подавляющее большинство высших учебных заведений финансируется государством и расположено в Бишкеке.
The first session of the PWG on Energy took place in Bishkek on 20 and 21 November 1998. Первая сессия РГП по энергетике проходила в Бишкеке 20-21 ноября 1998 года.
For this reason, Kazakhstan supports the proposal to convene a representative international conference in Bishkek, Kyrgyzstan, on the settlement of the conflict in Afghanistan. Поэтому Казахстан поддерживает предложение о проведении в Бишкеке представительной международной конференции по вопросам урегулирования афганского конфликта.
I should be grateful if the United Nations supported this important initiative of the International Conference in Bishkek. Буду признателен за поддержку Организацией Объединенных Наций этой важной инициативы Международной конференции в Бишкеке.
Norway supported a bilateral cooperative project between NORSAR and the Institute of Seismology in Bishkek. Норвегия поддерживала двусторонний совместный проект НОРСАР и Института сейсмологии в Бишкеке.
The situation was reported to have been particularly critical in Bishkek. Отмечалось, что положение было особо тяжелым в Бишкеке.
The State Committee for National Security has its own pre-trial detention facilities in Bishkek and Osh. У Государственного комитета национальной безопасности есть свои собственные СИЗО в Бишкеке и Оше.
The last such meeting had been held in Bishkek, Kyrgyzstan, in October 2012. Последнее такое совещание состоялось в октябре 2012 года в Бишкеке (Кыргызстан).
Organized by OHCHR, the two-day regional workshop held in Bishkek on 18 and 19 October brought together more than 70 participants. В организованном УВКПЧ двухдневном региональном совещании, проведенном в Бишкеке 18 - 19 октября, приняли участие более 70 человек.
The report will be discussed in detail at a national workshop in Bishkek in 2013. Доклад будет подробно рассмотрен на национальном рабочем совещании в Бишкеке в 2013 году.
The workshop will be held in Bishkek from 19 and 20 March 2013. Рабочее совещание по этой теме состоится в Бишкеке 19-20 марта 2013 года.
The SPT was favourably impressed by both the material conditions and the dedication of the staff at the TSARN transit centre in Bishkek. На ППП произвели хорошее впечатление как материальные условия, так и целеустремленность персонала транзитного центра ЦАРН в Бишкеке.
OHCHR, through its Regional Office for Central Asia (based in Bishkek), provided technical assistance to the Government. УВКПЧ через свое региональное отделение для Центральной Азии (находящееся в Бишкеке) предоставило правительству техническую по-мощь.
In Central Asia, OHCHR provided support for national consultations on the universal periodic review in Bishkek and Osh in May 2014. В Центральной Азии УВКПЧ оказало помощь в проведении национальных консультаций по универсальному периодическому обзору в Бишкеке и Оше в мае 2014 года.
National workshop in Bishkek, Kyrgyzstan, from 30 September to 2 October 2014. Национальное рабочее совещание в Бишкеке, Кыргызстан, 30 сентября - 2 октября 2014 года.
In particular, the Special Rapporteur was informed of the operation of "saunas", especially in Bishkek. В частности, Специальному докладчику сообщили о функционировании "саун", особенно в Бишкеке.
The tenth session of the group is scheduled for September 2004 in Bishkek, Kyrgyzstan. Десятую сессию Группы планируется провести в сентябре 2004 года в Бишкеке, Кыргызстан.
In 2004, renovation work for DCA premises in Bishkek was completed and basic equipment provided. В 2004 году были завершены ремонтные работы служебных помещений АКН в Бишкеке и поставлено основное оборудование.
A national-level workshop was organized in Bishkek, Kyrgyzstan. На национальном уровне семинар был организован в Бишкеке, Кыргызстан.