Birth - Рождение

Прослушать
birth

Слово относится к группам:

Этапы взросления
Словосочетание Перевод
spiritual birth духовное рождение
Jewish birth еврейское происхождение
birth of love зарождение любви
birth of children появление детей
birth to children зачатие детей
high birth высокая рождаемость
birth defect врожденный дефект
act of birth родовой акт
Предложение Перевод
I'm not the least bit interested in finding out who my birth parents are. Я ни в малейшей степени не заинтересован в установлении того, кто мои биологические родители.
May I have your birth date? Могу я узнать вашу дату рождения?
She gave birth to a baby boy. Она родила мальчика.
Sometimes birth and death go together. Да, но порой смерть и рождение происходят вместе.
FI notes that ritual infanticide consists in killing any child whose birth is considered abnormal. Международная организация францисканцев напомнила, что практика ритуального убийства заключается в убийстве любого ребенка, чье рождение считается аномальным.
The report urges an accelerated effort to prevent and intervene to lower pre-term birth rates. Авторы доклада настоятельно призывают предпринять срочные усилия с тем, чтобы предотвратить преждевременные роды и принять меры для снижения их показателей.
Lavender because her mother said the scent aids birth. Принести лаванду, потому что её мать говорила, что этот аромат облегчает роды.
It could be likened to birth pangs. Это можно было бы уподобить "мукам деторождения".
Infant mortality is affected by low birth weight. Одним из факторов, влияющих на детскую смертность является низкий вес при рождении.
Article 8. Panamanian nationality is acquired by birth, naturalization or constitutional provision. "Статья 8. - Гражданство Панамы приобретается по рождению, по натурализации или согласно положению Конституции".
Only four medical check-ups during pregnancy and one after the birth are covered. За счет страховки оплачиваются только четыре медицинских осмотра в период беременности и один - после родов.
After birth a comprehensive system of maternity care is available. После рождения ребенка в распоряжении матери имеется целая система помощи по уходу за новорожденным.
Low birth weight remains a considerable challenge. Серьезной проблемой по-прежнему остается низкий вес младенцев при рождении.
Indigenous children suffer from malnutrition and low birth weight in several countries. В ряде стран дети коренных народов страдают от недостающего питания и низкого веса при рождении.
Lower mortality rates required greater control of birth rates. Для снижения коэффициентов смертности требуется осуществлять более широкий контроль за рождаемостью.
The Old Testament in detail describes birth Solomon and his life. Ветхий Завет в подробностях описывает появление на свет Соломона, и его жизненный путь.
No one can have three different birth dates. Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Table 47 gives the number of foetal and infant deaths according to birth weight. В таблице 47 приводится количество случаев внутриутробной смерти и смерти младенцев в разбивке по массе тела при рождении.
Well, that 'here since birth. Ну, эта вещь была здесь с моего рождения.
Childhood is not from birth to a certain age. Детство не начинается с рождения и не заканчивается с каким-то определенным возрастом.
No, I remember their birth announcement like it was yesterday. Да, я помню их объявление о родах, будто это было вчера.
Some young parents, probably scared kids, disposed of an unwanted birth. Наверное, какие-то молодые родители, испуганные подростки, таким вот способом избавились от нежеланной беременности.
Michael was Jewish by birth, not practice. Майкл был иудеем по рождению, но не на практике.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
give birth родить ребенка The woman gave birth to a baby boy last night. Прошлым вечером женщина родила мальчика.

Комментарии