| Silver has bipolar disorder, just like my birth mom. | У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери. |
| I know.But I couldn't tell mom and dad about this, about my birth mother. | Но я не мог сказать маме и папе об этом, о моей биологической матери. |
| I think it's time for me to see my birth mom. | Думаю, пришло время увидеться с моей биологической мамой. |
| Both the adopted adult and members of the birth family may register their desire to be contacted. | Как усыновленный взрослый, так и члены его биологической семьи могут при желании зарегистрироваться для вступления в контакт. |
| I thought you said you didn't know anything about your birth mother. | Ты же сказала, что не знаешь ничего о своей биологической матери. |
| I hired the best adoption attorney in L.A., but the birth mother had all the right paperwork. | Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги. |
| He knows about our birth mother. | Он знает о нашей биологической матери. |
| (e) Continued contact with their birth families when appropriate for children receiving alternative care. | ё) поддержанию, когда это уместно, контактов детей, находящихся в условиях альтернативного ухода, с их биологической семьей. |
| Does it have something to do with my birth mother? | Имеет ли это какое-нибудь отношение к моей биологической маме? |
| But I talked to your birth mom. | Но я обратилась к твоей биологической матери |
| But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. | Но, я думаю, тебе стоит разрешить ей проводить время с ее биологической мамой, в большем размере, чем сейчас. |
| How do you feel now about meeting your birth mother? | Что вы чувствуете перед встречей с вашей биологической матерью? |
| Digging through my birth mother's lifework | Копаться в деле всей жизни моей биологической матери |
| Something's come up with Victor's birth mother and I just thought it best we talk about it in person. | Есть новости о биологической матери Виктора, и я подумала, что лучше всего будет рассказать вам об этом лично. |
| All the stuff about my parents splitting up, about my gambling, about my birth mom. | Все вещи о разводе моих родителей, О моих азартных играх, о моей биологической матери. Слушай, я знаю. |
| Trevor Stewartson discovered that I was his birth mother and found out where I worked and what time I got off. | Тревор Стюарсон узнал, что я являюсь его биологической матерью разыскал место моей работы и узнал во сколько я заканчиваю. |
| And you say here that he got out of the car with the birth mother, Sarah Adams. | Значит, вы говорите, что он вышел из машины со своей биологической матерью Сарой Адамс? |
| I've been so caught up in my own soap opera lately I forgot that I'm not the first person to have a complicated story about a birth mother and a surrogate mother. | В последнее время я так зациклилась на своей мыльной опере, что совсем забыла, что я не единственный человек, у кого сложная ситуация с биологической матерью и приемной матерью. |
| Public or judicial adoptions require a court decree only when the parents are known to have died or deserted the child or when there is doubt about the real birth mother. | При процедуре публичного или судебного усыновления постановление суда требуется лишь в том случае, когда родители скончались или бросили ребенка или когда имеются сомнения в отношении биологической матери. |
| In that case, the ties to the blood relatives of the birth mother or father who was replaced by adoption are also extinguished; all that remains is the ban against intermarriage. | В этом случае связи с кровными родственниками биологической матери или отца, которые были заменены вследствие усыновления, также прекращаются; однако остается в силе запрет на брак между кровными родственниками. |
| What about the birth mother? | Как насчет его биологической матери? |
| Her birth mother, okay? | О её биологической матери, понятно? |
| Let's start with my birth mother. | Начнем с моей биологической матери. |
| Well, they placed her back with her birth mom. | Лиззи вернули ее биологической матери. |
| With Walter's birth mother | С биологической матерью Уолтера. |