Английский - русский
Перевод слова Birth
Вариант перевода Биологической

Примеры в контексте "Birth - Биологической"

Примеры: Birth - Биологической
Silver has bipolar disorder, just like my birth mom. У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери.
I know.But I couldn't tell mom and dad about this, about my birth mother. Но я не мог сказать маме и папе об этом, о моей биологической матери.
I think it's time for me to see my birth mom. Думаю, пришло время увидеться с моей биологической мамой.
Both the adopted adult and members of the birth family may register their desire to be contacted. Как усыновленный взрослый, так и члены его биологической семьи могут при желании зарегистрироваться для вступления в контакт.
I thought you said you didn't know anything about your birth mother. Ты же сказала, что не знаешь ничего о своей биологической матери.
I hired the best adoption attorney in L.A., but the birth mother had all the right paperwork. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
He knows about our birth mother. Он знает о нашей биологической матери.
(e) Continued contact with their birth families when appropriate for children receiving alternative care. ё) поддержанию, когда это уместно, контактов детей, находящихся в условиях альтернативного ухода, с их биологической семьей.
Does it have something to do with my birth mother? Имеет ли это какое-нибудь отношение к моей биологической маме?
But I talked to your birth mom. Но я обратилась к твоей биологической матери
But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. Но, я думаю, тебе стоит разрешить ей проводить время с ее биологической мамой, в большем размере, чем сейчас.
How do you feel now about meeting your birth mother? Что вы чувствуете перед встречей с вашей биологической матерью?
Digging through my birth mother's lifework Копаться в деле всей жизни моей биологической матери
Something's come up with Victor's birth mother and I just thought it best we talk about it in person. Есть новости о биологической матери Виктора, и я подумала, что лучше всего будет рассказать вам об этом лично.
All the stuff about my parents splitting up, about my gambling, about my birth mom. Все вещи о разводе моих родителей, О моих азартных играх, о моей биологической матери. Слушай, я знаю.
Trevor Stewartson discovered that I was his birth mother and found out where I worked and what time I got off. Тревор Стюарсон узнал, что я являюсь его биологической матерью разыскал место моей работы и узнал во сколько я заканчиваю.
And you say here that he got out of the car with the birth mother, Sarah Adams. Значит, вы говорите, что он вышел из машины со своей биологической матерью Сарой Адамс?
I've been so caught up in my own soap opera lately I forgot that I'm not the first person to have a complicated story about a birth mother and a surrogate mother. В последнее время я так зациклилась на своей мыльной опере, что совсем забыла, что я не единственный человек, у кого сложная ситуация с биологической матерью и приемной матерью.
Public or judicial adoptions require a court decree only when the parents are known to have died or deserted the child or when there is doubt about the real birth mother. При процедуре публичного или судебного усыновления постановление суда требуется лишь в том случае, когда родители скончались или бросили ребенка или когда имеются сомнения в отношении биологической матери.
In that case, the ties to the blood relatives of the birth mother or father who was replaced by adoption are also extinguished; all that remains is the ban against intermarriage. В этом случае связи с кровными родственниками биологической матери или отца, которые были заменены вследствие усыновления, также прекращаются; однако остается в силе запрет на брак между кровными родственниками.
What about the birth mother? Как насчет его биологической матери?
Her birth mother, okay? О её биологической матери, понятно?
Let's start with my birth mother. Начнем с моей биологической матери.
Well, they placed her back with her birth mom. Лиззи вернули ее биологической матери.
With Walter's birth mother С биологической матерью Уолтера.