Английский - русский
Перевод слова Binding
Вариант перевода Связывание

Примеры в контексте "Binding - Связывание"

Примеры: Binding - Связывание
Other harmful traditional practices affecting children include binding, scarring, burning, branding, violent initiation rites, fattening, forced marriage, so-called "honour" crimes and dowry-related violence, exorcism, or "witchcraft". Другая пагубная традиционная практика, затрагивающая детей, включает связывание, нанесение шрамов, ожогов, клеймение, насильственные обряды посвящения, раскармливание, принудительное вступление в брак, так называемые преступления «чести» и насилие, связанное с приданым, изгнанием нечистой силы или колдовством.
The DNA damage induced chromatin binding has been shown to depend on the activation of the checkpoint kinase ATM, and is thought to be an early checkpoint signaling event. Связывание хроматина, индуцированное повреждением ДНК, зависит от активности киназы АТМ, и считается ранним событием сигнального пути, запускаемого в контрольной точке.
The dynamic binding of components was done using a new "Abstract OS Services DLL" that looked for the latest version of the appropriate needed component via the file name encoding. Динамическое связывание компонентов выполнялось с применением нового подхода, «Abstract OS Services DLL», в соответствии с которым выбиралась самая последняя версия необходимого компонента, посредством информации закодированной в его имени файла.
Both processes, receptor binding and membrane fusion, are catalyzed by the glycoprotein G which plays a critical role in pathogenesis (mutant virus without G proteins cannot propagate). Оба процесса, связывание рецептора и слияние мембран, катализируют гликопротеин G, который играет важную роль в патогенезе (мутировавший вирус без G-белков не может распространяться).
ADP-ribosylation can affect gene expression at nearly every level of regulation, including chromatin organization, transcription factor recruitment and binding, and mRNA processing. АДФ-рибозилирование может оказывать влияние на экспрессию генов почти на каждом этапе, в том числе через организацию хроматина, связывание факторов транскрипции и процессинг мРНК.
De Antoni et al. in conjunction with the "Mad2 Template" suggest that p31comet competes with Open Mad2 for binding to Closed Mad2:Mad1. Де Антони и др. предполагают, что в сочетании с «матрицей Mad2», p31comet конкурирует с открытым Mad2 за связывание с закрытым Mad2: Mad1.
The Agreement on Agriculture provides for wide tariffication of existing non-tariff barriers, binding of resultant tariffs, and tariff reductions, as well as gradual phasing out of domestic support measures and export subsidies. В Соглашении по сельскому хозяйству предусматривается широкий процесс замены существующих нетарифных барьеров тарифами, связывание устанавливаемых в ходе этого процесса тарифов, а также снижение тарифов и постепенная отмена мер внутренней поддержки и экспортных субсидий.
The use of excessive force and certain methods of restraint, including techniques that might obstruct the respiratory tract and the binding of deportees' limbs with adhesive tape, were prohibited. Применение чрезмерной силы и некоторых методов усмирения, включая методы, которые могут затруднять дыхание, и связывание конечностей депортируемых лиц с помощью клейкой ленты, запрещены.
There is some evidence that policy binding tends to increase trade and investment flows, as this creates a transparent and predictable environment for trade and foreign direct investment, and controls some rent-seeking behaviours in the domestic economy. Существуют определенные свидетельства того, что связывание политики, как правило, приводит к увеличению торговых и инвестиционных потоков, поскольку создает прозрачную и предсказуемую среду для торговли и прямых иностранных инвестиций, а также сдерживает определенные стремления к получению ренты на внутреннем рынке.
In 2006, Ripperger and Schibler discovered that the binding of this complex to the E-box drove circadian DBP transcription and chromatin transitions (a change from chromatin to facultative heterochromatin). В 2006 году Риппергер и Шиблер обнаружили, что связывание этого комплекса E-боксом ускоряет циркадную транскрипцию DBP и переходы хроматина (изменение от хроматина до факультативного гетерохроматина).
While the N-benzyl derivatives of 2C-I had significantly increased binding to 5HT2A receptor fragments, compared to 2C-I, the N-benzyl derivatives of DOI were less active compared to DOI. Хотя N-бензильные производные 2C-I значительно увеличивали связывание с фрагментами 5HT2A рецептора по сравнению с самим 2C-I, N-бензильные производные DOI были менее активными чем сам DOI.
Because the binding of the polymerase to the template is the rate-limiting step in DNA synthesis, the overall rate of DNA replication during S phase of the cell cycle is dependent on the processivity of the DNA polymerases performing the replication. Так как связывание полимеразы к матрице является лимитирующей стадией в синтезе ДНК, общая скорость репликации ДНК в течение S-фазы клеточного цикла зависит от процессивности ДНК-полимераз, осуществляющих репликацию.
The relationship between the biological and plasma half-lives of a substance can be complex depending on the substance in question, due to factors including accumulation in tissues (protein binding), active metabolites, and receptor interactions. Отношение между биологическим периодом и периодом полувыведения в плазме может быть сложным в зависимости от данного вещества, из-за факторов, включающих накопления в тканях (связывание с белками), активные метаболиты и взаимодействий рецепторов.
Knowing that binding activates transcription of the per gene in the promoter region, researchers discovered in 2002 that DEC1 and DEC2 (bHLH transcription factors) repressed the CLOCK-BMAL1 complex through direct interaction with BMAL1 and/or competition for E-box elements. Зная, что связывание активирует транскрипцию гена в промоторной области, исследователи обнаружили в 2002 году, что в DEC1 и DEC2 (транскрипционные факторы bHLH) репрессируют комплекс CLOCK-BMAL1 посредством прямого взаимодействия на BMAL1 и/или конкуренции для элементов Е-бокса.
The binding of the analyte to the stationary phase is proportional to the contact surface area around the non-polar segment of the analyte molecule upon association with the ligand on the stationary phase. Связывание анализируемого вещества со стационарной (неподвижной) фазой пропорционально площади поверхности контакта вокруг неполярного сегмента молекулы анализируемого вещества с лигандом стационарной фазы.
The formula applicable to 33 SVEs is based on binding at average tariffs according to the initial average bound rates, classified into four bands, each having different final target average rates. Применяемая к ЗЗ странам МУЭ формула предусматривает связывание тарифов на среднем уровне с учетом исходных связанных средних ставок, разбитых на четыре диапазона, каждый из которых имеет разные конечные связанные средние ставки.
The invention makes it possible to block the "fibroblast growth factor/ fibroblast growth factor receptor type 1" pathway by means of binding to domains II and IIIc of FGFR1, thus stopping or slowing tumour growth. Изобретение позволяет блокировать путь «фактор роста фибробластов/ рецептор 1 типа фактора роста фибробластов» через связывание с доменами II и Шс ФРФР1, что приводит к остановке или замедлению роста опухоли.
Moreover, it was said that binding a third party to a provision in a contract to which it was not a party was not unique in international trade, for example, in the insurance industry. Кроме того, было указано, что связывание третьей стороны каким-либо положением договора, участником которого она не является, не представляет собой какого-либо уникального феномена в области международной торговли, например, в секторе страхования.
In programming languages that defer data type identification until run-time (i.e., late binding), the selection among alternative functions must occur at run-time, based on the dynamically determined types of function arguments. В языках программирования, которые определяют типы данных во время выполнения программы (позднее связывание), выбор среди вариантов функций должен происходить во время выполнения на основе динамически определяемых типов аргументов функций.
Low levels of carbon dioxide cause tetany by altering the albumin binding of calcium such that the ionized (physiologically influencing) fraction of calcium is reduced; one common reason for low carbon dioxide levels is hyperventilation. Низкие уровни углекислого газа вызывают тетанию, изменяя связывание альбумина кальция, так что ионизированная (физиологически влияющая) фракция кальция снижается. Одной из распространённых причин низких уровней углекислого газа является гипервентиляция.
Binding to the receptor causes phagocytosis and destruction of the foreign cell. Связывание рецептора вызывает последующий фагоцитоз и деградацию чужеродной клетки.
Binding the body is not required for return. Связывание тела не обязательно для возвращения.
Binding of SV40 with MHC class I molecules triggers receptor clustering and redistribution. Связывание SV40 с молекулой MHC I типа вызывает кластеризацию и перераспределение рецепторов.
Binding the surface by wetting in areas where water is available also minimizes sand movement. Связывание поверхности земли путем увлажнения почвы в районах, в которых имеется вода, также сводит к минимуму движение песка.
Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting. Связывание, как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.