Since such graphs have a unique embedding (up to flipping and the choice of the external face), the next bigger graph, if still planar, must be a refinement of the former graph. |
Поскольку такие графы имеют единственное вложение (с точностью до выбора внешней грани), следующий больший граф, если он остаётся планарным, должен быть уточнением предыдущего графа. |
With this title, he wanted to put a much bigger emphasis on horror, employing a camera system that will try to convey a sense of actually being in the game. |
Он хотел поставить намного больший акцент на horror, используя систему камеры, которая попытается передать смысл того, чтобы фактически быть в игре. |
Thus, the $60 price decline since last August will redistribute more than $2 trillion annually to oil consumers, providing a bigger income boost than the combined US and Chinese fiscal stimulus in 2009. |
Таким образом, $60 снижение цен с августа прошлого года будет перераспределять более чем $2 трлн ежегодной нефти потребителям, обеспечивая больший доход, чем налогово-бюджетное стимулирования США и Китая вместе взятых в 2009 году. |
A fundamental shock bigger than the one in 1929-1930 hit a financial system that was much more vulnerable to shocks than was the case back then. |
Существенный удар, больший чем в 1929-1930 годах, был нанесен по финансовой системе, которая была более уязвима, чем система в то время. |
And I'm guessing she gets to keep a bigger cut of what she earns with Papa Johnny than she did with Papa Nick. |
И, полагаю, выторговала для себя больший процент от заработанного у папы Джонни, чем было с папой Ником. |
He's a bigger thief than I am. |
Да он больший вор, чем я! |
This fact will create greater possibilities in the creation of agriculture cooperative companies, generating bigger income in farmer families as well as increase of the role of women in the economic management of the farm and family. |
Это обеспечит более широкие возможности в плане создания сельскохозяйственных кооперативных компаний, приносящих больший уровень дохода фермерским семьям, а также расширит роль женщин в хозяйственном управлении фермами и семейными делами. |
He's ambitious, and he's itching to do more, to find a bigger way to contribute. |
Он амбициозен и ему неймётся действовать, внести больший вклад. |
The advantages of trading in the FOREX market are in the fact that the banks can insure themselves against the changing rate of the dollar or of any other currency, offering a bigger set of services for the client in order to survive in the competition. |
Преимущества использования рынка FOREX состоят в том, что банки могут страховаться от изменений курса доллара или любой другой валюты и, т.о. предложить еще больший набор услуг для клиента, чтобы выжить в конкурентной борьбе. |
During the first season, the HBO team used places that they could decorate with artificial snow for the north of the Wall, but a bigger landscape was chosen for Season 2. |
Во время первого сезона команда НВО использовала места, которые они могли бы украсить искусственным снегом для земель к северу от Стены, но для второго сезона был выбран больший ландшафт. |
And the crowd around me bears an even bigger question: Will he be back tonight to play for another 20 million rupees? |
И толпу вокруг меня волнует ещё больший вопрос: вернётся ли он сегодня, чтобы выиграть ещё 20 миллионов рупий? |
This has become a bigger barrier to trade than tariffs. |
Это превратилось в еще больший барьер на пути торговли, чем тарифы. |
We need a bigger house, dad. |
Надо было купить ещё больший дом, папа. |
Let's see who is the bigger loser. |
Посмотрим, кто из нас больший неудачник. |
The bigger maximum impulse current, the better. |
Чем больший максимальный ток импульса, тем лучше. |
The 502 was more expensive and bigger variant of the 501. |
502 модель представляла собой больший по размеру и более роскошный вариант 501 модели. |
Spanish ships have a slightly bigger beam and were built with a greater weight reserve for future improvements. |
По сравнению с американским прототипом испанские корабли имеют большую ширину и больший резерв водоизмещения для будущих модификаций. |
But the bigger question is how anyone got to Beau in the first place. |
Но гораздо больший вопрос, как кто-то вообще подобрался к Бо. |
Doing nothing is a bigger risk, and I need you with me. |
А ничего не делать еще больший риск, и ты мне нужен. |
Then we do a bigger chunk right here in front with a happy face on it. |
А потом мы уберем больший кусок... вот здесь, спереди, с "улыбочкой" на нем. |
By this time, the Metropolitan Police had grown from its initial 1,000 officers to about 13,000 and needed more administrative staff and a bigger headquarters. |
К 1890 году штат Лондонской полиции вырос от первоначальных 1000 офицеров до 13000, что требовало больший административный штат и большую штаб-квартиру. |
In our own neighbourhood, the importance of post-conflict peacebuilding has become a bigger priority after the recent successes of the Sudan and Somalia mediation efforts, which Kenya chaired under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. |
В нашем собственном регионе постконфликтное миростроительство превратилось в еще больший приоритет после недавних успехов посреднических усилий в Судане и Сомали, возглавлявшихся Кенией и предпринимавшихся под эгидой Межправительственного органа по вопросам развития. |
And when a second, even larger, specimen was found, it became clear that this was bigger than any predator that had been found before. |
А когда был найден второй, еще больший образец, стало ясно, что этот вид больше, чем любой другой хищник, найденный ранее. |
For the first time he saw a world that was bigger than the one he'd been born into. |
Впервые в жизни он увидел, что есть мир, намного больший, чем то место, где он родился. |
I want to go a little bit bigger scale now. |
и сейчас хочу выйти на гораздо больший уровень. |