Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Big - Значительный"

Примеры: Big - Значительный
Nevertheless, there was still a big gap between developed countries on the one hand, and developing countries - especially LDCs and small, isolated island countries - on the other hand. Тем не менее все еще сохраняется значительный разрыв между развитыми странами, с одной стороны, и развивающимися странами, особенно НРС и малыми, изолированными островными странами, - с другой стороны.
This is big. I promise. Этот мюзикл значительный, обещаю.
Plenary Session and Round Tables participants made presentations and conducted a chain of open discussions regarding migration issues which attracted big interest of media representatives. Участники Пленарного заседания и Круглых столов выступили с докладами и сообщениями, а также провели откровенную дискуссию по обсуждаемой тематике, которая вызвала значительный интерес СМИ.
A big gap existed between scientific research and commercial application ("missing mezzanine" analogy). Между этапом научных исследований и этапом коммерческого применения их результатов существует значительный разрыв (напрашивается сравнение с домом, в котором уже есть крыша, но еще нет мезонина).
We will never usher in an era of sustainable prosperity in the absence of a big, global push, with all nations moving in the same direction. Чтобы наступила эра постоянного процветания, необходим значительный, глобальный стимул, чтобы все народы двигались в одном направлении.
The big contribution of the "Three Represents" is that, for the first time, a ruling communist party gives up - of its own volition - the idea of class warfare. Значительный вклад теории «Трех представителей» заключается в том, что впервые за всю историю правящая коммунистическая партия отказывается - по своей доброй воле - от идеи классовой борьбы.
Could you give examples of the situation when blurriness of the risk-management methodology changed the market structure (when the argument for banning a product was that it presented a big risk but it didn't?) Можете ли Вы привести примеры ситуаций, когда нечеткость методологии управления риском приводила к изменению структуры рынка (когда запрет на тот или иной продукт вводился на том основании, что он представляет значительный риск, но такого риска не было)?
That was a big responsibility, added an interlocutor, and the three permanent members carried a substantial burden by undertaking that role. Это большая ответственность, добавил участник обсуждения, и трое постоянных членов выполняют значительный объем работы, играя эту роль.
Some can make significant contributions to global governance and reduce the burdens borne by the big Powers. Некоторые из этих инициатив могут внести значительный вклад в глобальное управление и уменьшить бремя, которое несут крупные державы.
You'd need a pretty big dose of this to do any real damage. Нужна очень большая доза этого вещества, чтобы причинить значительный вред.
There is much interest in the topic of "big data"; Существует значительный интерес к теме "больших объемов данных";
The big economic blocs that dominated GATT negotiations since 1948 realize that developing countries have to be included in a new round, and assured substantial gains. Крупные экономические блоки, доминировавшие в процессе переговоров в рамках ГАТТ с 1948 года, сознают, что развивающиеся страны должны быть вовлечены в новый раунд и что для них должен быть обеспечен значительный выигрыш.
The data presented above indicate that, although there has been considerable progress in the capacity of countries to collect data on their drug abuse situation, there are still big gaps in the information. Представленные выше данные свидетельствуют о том, что, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в укреплении потенциала стран в сборе данных о ситуации у них в области злоупотребления наркотиками, в полученной информации по-прежнему имеются большие пробелы.
She has a big market AKKUÞ MAKÝNA, exports in the field, especially to Russia and Siberia have shown a presence in many countries and each year has made great progress. Она имеет большой рынок AKKUÞ MAKINA экспорта в этой области, особенно в России и в Сибири показали присутствие во многих странах, и каждый год был достигнут значительный прогресс.
Significant progress has been made in combating CST and, in this regard, big hotel chains are no longer a concern in many locations compared to smaller hotels and guesthouses. В борьбе с ДСТ был достигнут значительный прогресс, и в этом плане крупные сетевые гостиницы во многих туристических местах уже не вызывают обеспокоенности, чего нельзя сказать о небольших по размеру гостиницах и пансионах.
Hastings wrote in 1985 that "no sane commander" would mount an attack as big as Epsom without "every hope of breaking through the German defences, or at least of causing the enemy to make substantial withdrawals". В 1985 году Гастингс писал, что «ни один здравомыслящий командир» не начнёт такую масштабную атаку без «полной уверенности прорвать немецкую оборону, или, по крайней мере, нанести противнику значительный урон».
In judging whether these theoretical values foreshadow a big euro realignment, lets see what causes them. Прежде чем задумываться о том, предвещают ли эти теоретические цифры значительный пересмотр курса евро, давайте посмотрим на источники этих данных.
Then Austrian outside chancellor Michael Spindelegger was responsible for the meeting of Ivica Dačić and Hashim Thaçi, together they took a big step towards the European Union. Министр иностранных дел Михаэль Шпинделеггер был ответственным за встречу Ивицы Дачича и Хашима Тачи, что позволило сделадать значительный шаг в ЕС.