Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Спорим

Примеры в контексте "Bet - Спорим"

Примеры: Bet - Спорим
Bet there's no boards in Lebanon. Спорим, в Ливане нет скейтов.
Bet you 50 bucks that I make it to the other side. Спорим на 50 баксов, что я сделаю это на другой стороне.
Bet you'd be a great date. Спорим, это было бы отличное свидание.
Bet you didn't know that Dr. Prentiss here is a huge fan of modern dance. Спорим, вы не знали, что доктор Прентисс большой фанат современных танцев.
Bet it was a white house too. Спорим, это был белый дом.
Bet I know what she was pawning. Спорим, я знаю, что она заложила.
Bet you weren't expecting that. Спорим, ты этого не ожидал.
Bet you can't handle his charm. Спорим, ты не устоишь перед его обаянием.
Bet you that's where Rachel was driving that campus car to. Спорим, это там, куда Рейчел ездила на машине кампуса.
Bet you the first person he goes to see is the owner of that bracelet. Спорим, первый человек, с которым он увидится будет владелец браслета.
Bet she didn't think you were her type back when you first met either. Спорим, она не думала, что ты ей подходишь? когда впервые тебя встретила.
Bet I know why he made such a bad waiter. Спорим я знаю, почему он такой плохой официант.
Bet you Richard Montero's got at least one assault against a woman. Спорим у Ричарда Монтеро есть хотя бы одно обвинение в нападении на женщин.
Bet I could find a target. Спорим, я смогу найти цель.
Bet you freeze to death before I do. Спорим, ты замерзнешь насмерть раньше меня.
Bet I know what you're looking for. Спорим, я знаю, зачем ты здесь.
Bet you a wheel alignment they do. Спорим на бесплатную балансировку, что продадут.
Bet you didn't see that coming. Спорим, этого ты не предвидела.
Bet I'm the only person here that grows their own parsnips. Спорим, что я единственный из здесь собравшихся, кто выращивает свой собственный пастернак.
Bet he doesn't get zits. Спорим, у него не бывает прыщей.
I will bet you 20 bucks That you can't spend the entire day by yourself. Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
And I can bet a pay check, I look better in leathers. Спорим на зарплату, кожаные штаны мне больше идут.
I will bet you $100 you can't make all these people on this train laugh. Спорим на 100 баксов, что ты не сможешь рассмешить людей в этом поезде?
How much you want a bet he's taking his family unit and hightailing it back to Colombia? На что спорим, что он хочет перевезти свою семью, обратно в Колумбию?
Bet we never see him again. Спорим, что мы никогда его больше не увидим.