| Bet you a day's rations he doesn't answer. | Спорим, ты день пайки Он не отвечает. |
| Bet there's plenty of room inside to lock us up. | Спорим, внутри достаточно места, чтобы запереть нас. |
| Bet Joel gave it to you. | Спорим, это Джоэль тебя наградил. |
| Bet you look good in a hairnet. | Спорим, будешь хорошо смотреться с сеточкой волос. |
| Bet they look like bowls of milk. | Спорим что они как кувшин молока. |
| Bet you didn't know that either. | Спорим, об этом ты тоже не знал. |
| Bet you didn't expect all this when your parents had to go out of town. | Спорим, ты не ожидала всего этого, когда твои родители уехали. |
| Bet it felt personal to him. | Спорим, для него это стало личным. |
| Bet you won't come back as often as you think. | Спорим, заходить к нам ты будешь редко. |
| Bet you're all wishing you had a nurse like this. | Спорим, вам бы всем хотелось, чтоб у вас была такая сиделка. |
| Bet you can almost taste it. | Спорим, ты почти чувствуешь вкус. |
| Bet you know where I'm going with this. | Спорим, вы знаете, куда я с этим пойду. |
| Bet you they've already got the place listed. | Спорим, они уже выставили это место на продажу. |
| Bet it's his boyfriend's favorite. | Спорим, это любимая песня его парня. |
| Bet you had a poster of her on your wall. | Спорим, у тебя ее плакат на стене висел. |
| Bet the Clairvoyant didn't see that coming. | Спорим, Провидец не видел, что это произойдет. |
| Bet he works fast, at least. | Спорим, он хоть быстро работает. |
| Bet you'd give a nut to know where's next. | Спорим, вы бы многое отдали, чтобы узнать, что дальше. |
| Bet he's in a right state. | Спорим, он в нужной кондиции. |
| Bet you it's not as fast as my scooter. | Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. |
| Bet you never saw that written in calligraphy before. | Спорим, ты ни разу не видела это написанным каллиграфически. |
| Bet you any money she's watching the TV. | Спорим на миллион, что она смотрит телек. |
| Bet you anything cuffs and collar don't match. | Спорим на что угодно, манжеты и воротник разного цвета. |
| Bet those snobs in the hoity-toity neighborhood don't have to deal with their power going out. | Спорим, тем снобам из высокомерного района не приходится иметь дела с отключениями. |
| Bet he has a good job, too. | Спорим, у него и работа хорошая. |