Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Спорим

Примеры в контексте "Bet - Спорим"

Примеры: Bet - Спорим
Bet you a day's rations he doesn't answer. Спорим, ты день пайки Он не отвечает.
Bet there's plenty of room inside to lock us up. Спорим, внутри достаточно места, чтобы запереть нас.
Bet Joel gave it to you. Спорим, это Джоэль тебя наградил.
Bet you look good in a hairnet. Спорим, будешь хорошо смотреться с сеточкой волос.
Bet they look like bowls of milk. Спорим что они как кувшин молока.
Bet you didn't know that either. Спорим, об этом ты тоже не знал.
Bet you didn't expect all this when your parents had to go out of town. Спорим, ты не ожидала всего этого, когда твои родители уехали.
Bet it felt personal to him. Спорим, для него это стало личным.
Bet you won't come back as often as you think. Спорим, заходить к нам ты будешь редко.
Bet you're all wishing you had a nurse like this. Спорим, вам бы всем хотелось, чтоб у вас была такая сиделка.
Bet you can almost taste it. Спорим, ты почти чувствуешь вкус.
Bet you know where I'm going with this. Спорим, вы знаете, куда я с этим пойду.
Bet you they've already got the place listed. Спорим, они уже выставили это место на продажу.
Bet it's his boyfriend's favorite. Спорим, это любимая песня его парня.
Bet you had a poster of her on your wall. Спорим, у тебя ее плакат на стене висел.
Bet the Clairvoyant didn't see that coming. Спорим, Провидец не видел, что это произойдет.
Bet he works fast, at least. Спорим, он хоть быстро работает.
Bet you'd give a nut to know where's next. Спорим, вы бы многое отдали, чтобы узнать, что дальше.
Bet he's in a right state. Спорим, он в нужной кондиции.
Bet you it's not as fast as my scooter. Спорим, он не быстрее, чем мой самокат.
Bet you never saw that written in calligraphy before. Спорим, ты ни разу не видела это написанным каллиграфически.
Bet you any money she's watching the TV. Спорим на миллион, что она смотрит телек.
Bet you anything cuffs and collar don't match. Спорим на что угодно, манжеты и воротник разного цвета.
Bet those snobs in the hoity-toity neighborhood don't have to deal with their power going out. Спорим, тем снобам из высокомерного района не приходится иметь дела с отключениями.
Bet he has a good job, too. Спорим, у него и работа хорошая.