She was sitting beside me... |
Она была рядом со мной: |
I wanted to walk with my child on a tricycle beside me. |
Я хотел гулять с ребёнком, который ехал бы рядом со мной на трёхколёсном велосипеде. |
And whoever proves their excellence will earn a place beside me. |
Тот, кто продемонстрирует успехи, займет место рядом со мной. |
You stood beside me, listened to me, plucked the hair out of that weird mole on the back of my arm. |
Ты стояла рядом со мной, ты слушала меня, выдёргивала волосы из странного пятна на моей руке. |
I was sitting in this diner And my pop walked in, Sat down beside me. |
Я сидела в небольшом ресторанчике, вошел мой папа, сел рядом со мной и заказал две чашки кофе. |
And had stood beside me. |
стоял бы сейчас рядом со мной. |
And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely. |
Рядом со мной были два моих лучших друга Ричард Вебер и Кевин Вэллели. |
The skeleton was put on display in the Hunterian Museum in the Royal College of Surgeons of England, where it hung beside that of Jonathan Wild. |
Скелет Кордера был выставлен на обозрение в Хантеровском музее королевского хирургического колледжа рядом со скелетом Джонатана Уайлда. |
You, in the printed non-ironic tee beside the too-friendly blonde. |
Ты, в майке с неироничным принтом, рядом со слишком дружелюбной блондинкой. |
I got a little pygmy standing beside me dressed like me. |
Рядом со мной стоит пигмей, одетый также. |
You can either sit there with your baby spoon or you can stand beside me and fight. |
Ты можешь либо сидеть здесь со своей крошкой-ложкой, либо стать рядом со мной и бороться. |
The first thing I thought about was my mom, who was crying over beside me. |
Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной. |
Tom Martin: You know, it's a funny thing that you of all people should be sitting beside me. |
Том Мартин: «Знаешь, забавно, что из всех этих людей именно ты сидишь рядом со мной. |
Ever return at any time, for any reason, you will find yourself once again beside me on the common, your lifeless body dangling from the wrong end of the hangman's noose. |
Когда-нибудь вернётся, по какой бы то ни было причине, Окажется вновь рядом со мной перед взорами толпы, вот только бездыханным телом, висящем в петле палача. |
After climbing summit after summit, there was Claire, right beside me, breathing the thin oxygen. |
При покорении бесчисленных вершин рядом со мной всегда была Клэр, и дышала разряжённым воздухом. |
But today, she stands beside me a changed woman a caring woman, a better woman. |
Но сегодня она рядом со мной, она тоже изменилась. |
I was stuck in the first bunker whacking away at all the sand... and this fell out of the sky, and landed - plop! - beside me. |
Я застрял в первом бункере, раскидывая песок во все стороны... а это упало с неба и шлепнулось рядом со мной! |
Each bay contains three frescoes above the dado on each side of the nave, two frescoes in the east galleries beside the entrance, and two more on the entrance wall. |
Каждый простенок между колоннами вмещает три фрески, плюс две фрески в восточных галереях рядом со входом и ещё две на входной стене (см. схему). |
But if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek then I ask you to stand beside me, one year from tonight outside the gates of Parliament. |
Но ёсли вы видитё то, что вижу я ёсли вы чувствуётё то, что я, и ёсли вы ищётё так, как я то я прошу вас встать рядом со мной ровно чёрёз год за воротами Парламёнта. |
Beside me are other girls. |
Рядом со мной другие девочки. |
AND SHE FLOPPED DOWN IN THE GRASS BESIDE ME AND SHE SAID "NOW, ISN'T THAT MIRACULOUS"HOW MUCH 2 CREATURES CAN ACCOMPLISH TOGETHER |
Я так разволновалась, что громко позвала маму, и когда она выбежала, то опустилась на траву рядом со мной и сказала: |
It is no longer safe to stay beside me. |
Находиться рядом со мной опасно. |
There's this panicked associate sprinting along beside me scribbling in a notepad, and she starts screaming. |
Рядом со мной бежит испуганная ассистентка с блокнотом в руках, и вдруг она начинает кричать. |
Come to me Come lie beside me |
Ляг рядом со мной Не лишай меня своей любви |