| Should we ring the bell? | Может позвонить в звонок? |
| (the door bell rings) | (звонок в дверь) |
| Charlie! Push the bell! | Чарли, нажми на звонок! |
| Stop that bloody bell! | Да выключи этот проклятый звонок! |
| (door bell jingling) | (звонок в дверь) |
| What are you shewing off that bell for? | Зачем ты звонишь в звонок? |
| The bell didn't answer. Mr. Geiger around? | На звонок никто не открыл. |
| We could ring the door bell. | Можно позвонить в звонок. |
| Well, now I have to hear the bell. | Теперь я должна услышала звонок. |
| Anyway, the bell goes off. | Короче, звенит звонок. |
| Will it wear the bell out? | Или ваш звонок испортится? |
| It's not a dinner bell. | Это не звонок к ужину. |
| There's the bell, and the fight is on. | Прозвенел звонок и бой начался. |
| (elevator bell dings) | (звенит звонок лифта) |
| Did you ring the bell? | Ты позвонил в дверной звонок? |
| Really? That's your bell? | Серьезно? Это звонок? |
| That's the bell from room 36. | Звонок из комнаты 36. |
| (heard faint bell) | (слышится слабый звонок) |
| (sighs, school bell rings) | (вздох, школьный звонок) |
| (school bell ringing) | (звенит школьный звонок) |
| Okay. (school bell ringing) | Хорошо. звенит школьный звонок |
| Ring the bell, I answered. | Звонит звонок, я отвечаю. |
| I'm installing a bell for you. | Я устанавливаю вам звонок. |
| [Laughter, bell] | [смех, звонок] |
| I'm taking Axelrod at the closing bell. | Я устрою Аксельроду последний звонок. |