Английский - русский
Перевод слова Begin
Вариант перевода Начинать

Примеры в контексте "Begin - Начинать"

Примеры: Begin - Начинать
So we should begin. Так что пора начинать.
We can now begin construction on the fence. Можем начинать строительство изгороди.
Okay, let's begin. Так, давайте начинать.
Let's begin there. С них и нужно начинать.
Miss Appleton, you may begin. Мисс Эпплтон, можете начинать.
Demolition can begin right away. Снос можно начинать сразу.
Then we can begin. Значит мы можем начинать.
We should begin it from a distant past. Начинать эту историю надо издалека.
Now the festivities can begin. Теперь можно начинать веселье.
The process can now begin. Теперь процесс можно начинать.
Clark, you may begin. Кларк, ты можешь начинать.
Freddie, you may begin. Фредди, можешь начинать.
Well, now the party can really begin. Теперь можно и начинать.
Simon, you can begin. Саймон, можешь начинать.
Well, let's begin, girls. Девчата, начинать пора.
So let's begin. Итак... Пора начинать...
You may begin at the sound of the cannon. По сигналу пушки можете начинать.
It must begin at the beginning. Придётся начинать с белого листа.
Next year, negotiations on such draft resolutions should begin earlier to avoid postponements. Оратор предлагает в будущем году переговоры по этим проектам резолюций начинать раньше, чтобы не приходилось переносить заседания.
He would not live to see work begin on his predecessor's. Своим заявлением он подчеркнул, что ему придётся начинать с нуля, перечёркивая работу, проделанную его предшественниками.
And if we begin from the beginning... "Galilee" was recorded in a far not easy way. Если же начинать сначала... "Галилея" записана довольно непростым манером.
We should not have to wait for space's weaponization or the start of an arms race before we begin discussions or negotiations on a legally binding international instrument. Нам не следует дожидаться вепонизации космоса или начала гонки вооружений, чтобы начинать дискуссии или переговоры по юридически обязывающему международному инструменту.
The radiological survey should begin at the outermost perimeter, with continuous readings being made up to the surface areas of all hazardous waste containers. Такое обследование следует начинать по внешнему периметру, последовательно фиксируя показания приборов, вплоть до поверхности всех контейнеров, содержащих опасные вещества.
Discussions should begin during the early pre-graduation phase in order to allow the results of the discussions to be integrated into the national transition strategy. Обсуждение следует начинать на раннем этапе до выхода из категории наименее развитых стран, с тем чтобы сделать возможным включение результатов этих обсуждений в национальную стратегию перехода.
He considered it necessary that planning should begin for the post-independence period, when East Timor would still need international assistance and cooperation, including in respect of external security. Он заявил, что необходимо начинать планирование на период после предоставления территории независимости, когда Восточному Тимору все еще нужна будет международная помощь и сотрудничество, в том числе в связи с предотвращением вторжения извне.